Как считаются года у кошек таблица: Калькулятор возраста кошки по человеческим меркам

Содержание

Милпразон таблетки для кошек | КРКА

I. Общие сведения

1.    Торговое наименование лекарственного препарата: Милпразон® таблетки для кошек (Milprazon® tablets for cats).

Международные непатентованные наименования действующих веществ: мильбемицина оксим, празиквантел.

2.    Лекарственная форма: таблетки для орального применения.

Милпразон® таблетки для кошек в качестве действующих веществ содержат мильбемицина оксим и празиквантел. Выпускают препарат в модификации для котят и кошек весом до 2 кг с содержанием действующих веществ: мильбемицина оксим – 4 мг и празиквантела – 10 мг в одной таблетке. В качестве вспомогательных веществ в таблетках этой модификации содержится: микрокристаллическая целлюлоза, моногидрат лактозы, повидон, кроскармеллоза натрия, кремний коллоидный безводный, магния стеарат, опадрай белый, мясной ароматизатор (Aroma Meat Flavour 10022), сухие дрожжи, железа оксид желтый. В модификации препарата для кошек весом более 2 кг содержится в качестве действующих веществ: мильбемицина оксим – 16 мг и празиквантел – 40 мг в одной таблетке. В качестве вспомогательных веществ в таблетках этой модификации содержится: микрокристаллическая целлюлоза, моногидрат лактозы, повидон, кроскармеллоза натрия, кремний коллоидный безводный, магния стеарат, опадрай белый, мясной ароматизатор (Aroma Meat Flavour 10022), сухие дрожжи, железа оксид красный.

3.    По внешнему виду Милпразон® таблетки для кошек в модификации для котят и кошек весом до 2 кг представляют собой коричнево-желтые овальные двояковыпуклые таблетки со вкусом мяса, покрытые пленочной оболочкой, с риской на одной стороне; а в модификации для кошек весом более 2 кг – коричнево-красные овальные двояковыпуклые таблетки со вкусом мяса, покрытые пленочной оболочкой, с риской на одной стороне.

Срок годности лекарственного препарата при соблюдении условий хранения в закрытой упаковке производителя – 3 года с даты производства.

Неиспользованную половину таблетки можно поместить в блистер и хранить до следующей дегельминтизации, но не более 6 месяцев.

Запрещается использование лекарственного препарата по истечении срока годности.

4.    Препарат выпускают расфасованным по 2 и 4 таблетки в блистеры. Блистеры упаковывают в картонные коробки по 2, 4 или 48 таблеток в комплекте с инструкцией по применению.

5.    Хранят препарат в закрытой упаковке производителя в защищенном от прямых солнечных лучей месте, отдельно от продуктов питания и кормов, при температуре от 5°С до 25°С.

6.    Милпразон® таблетки для кошек следует хранить в местах, недоступных для детей.

7.    Неиспользованный лекарственный препарат утилизируют в соответствии с требованиями законодательства.

8.    Отпускается без рецепта ветеринарного врача.

II. Фармакологические свойства

9.    Милпразон® таблетки для кошек относятся к группе комбинированных антигельминтных препаратов нематодоцидного и цестодоцидного действия.

10.    Входящие в состав препарата активные компоненты обеспечивают его широкий спектр антигельминтного действия.

Мильбемицина оксим – макроциклический лактон, получаемый в результате ферментативной деятельности Streptomyces hygroscopicus var. Aureolacrimosus, активен в отношении личинок и имаго нематод, паразитирующих в желудочно-кишечном тракте кошек, а также личинок нематоды Dirofilaria immitis.

Механизм действия мильбемицина обусловлен повышением проницаемости клеточных мембран для ионов хлора (СГ), что приводит к сверхполяризации мембран клеток нервной и мышечной ткани, параличу и гибели паразита. После перорального введения препарата максимальная концентрация мильбемицина оксима в плазме крови кошек достигается через 2 часа, из организма соединение выводится в основном в неизмененном виде, период полувыведения составляет около 13 часов.

Празиквантел является ацилированным производным пиразинизохинолина, обладает выраженным действием против цестод и нематод. Повышая проницаемость клеточных мембран паразита для ионов кальция (Са2+), вызывает деполяризацию мембран, сокращение мускулатуры и разрушение тегумента, что приводит к гибели паразита и способствует его выведению из организма животного. После перорального введения препарата максимальная концентрация празиквантела в плазме крови кошек достигается через 1 час, из организма соединение выводится в основном в виде неактивных метаболитов с мочой, период полувыведения составляет около 3 часов.

Милпразон® таблетки для кошек по степени воздействия на организм относятся к веществам умеренно опасным (3 класс опасности по ГОСТ 12.1.007-76), в рекомендуемых дозах не оказывают сенсибилизирующего, эмбриотоксического и тератогенного действия, хорошо переносятся кошками разных пород и возраста. Препарат токсичен для пчел, а также рыб и других гидробионтов.

III. Порядок применения

11.    Милпразон® таблетки для кошек назначают с лечебной и профилактической целью при нематодозах, цестодозах и ассоциативных нематодо-цестодозных инвазиях, вызванных как личиночными формами, так и половозрелыми цестодами и нематодами следующих видов: цестоды – Dipylidium caninum, Taenia spp., Echinococcus multilocularis; нематоды –  Ancylostoma tubaeforme, Toxocara cati, Dirofilaria immitis (профилактика заболевания).

12.    Противопоказанием к применению является индивидуальная повышенная чувствительность животного к компонентам препарата (в том числе в анамнезе), выраженные нарушения функции почек и печени. Не подлежат дегельментизации истощенные и больные инфекционными болезнями животные.

13.    При работе с Милпразоном® таблетками для кошек необходимо соблюдать общие правила личной гигиены и техники безопасности, предусмотренные при работе с лекарственными препаратами.

Людям с гиперчувствительностью к празиквантелу или мильбемицину оксиму следует избегать прямого контакта с препаратом. Во время работы с лекарственным препаратом запрещается пить, курить и принимать пищу; после работы следует вымыть руки с мылом.

Пустая упаковка из-под препарата подлежит утилизации с бытовыми отходами.

При случайном попадании препарата на кожу и слизистые оболочки его необходимо тотчас смыть проточной водой с мылом. В случае появления аллергических реакций и/или при случайном попадании лекарственного препарата в организм человека следует немедленно обратиться в медицинское учреждение (при себе иметь инструкцию по применению препарата или этикетку).

14.    Препарат можно применять беременным и лактирующим животным. Не следует применять препарат котятам моложе 6-недельного возраста и массой менее 0,5 кг.

15.    Препарат применяют кошкам однократно во время кормления с небольшим количеством корма или вводят принудительно на корень языка после кормления в минимальной терапевтической дозе 2 мг мильбемицина оксима и 5 мг празиквантела на 1 кг массы животного, из расчета:

 








Милпразон® таблетки для кошек

Масса

животного

для котят и кошек весом до 2 кг (коричнево-желтые таблетки с содержанием мильбемицина оксима 4 мг и празиквантела 10 мг)

для кошек весом более 2 кг (коричнево-красные таблетки с содержанием мильбемицина оксима 16 мг и празиквантела 40 мг)

0,5 – 1 кг

½ таблетки

> 1 – 2 кг

1 таблетка

> 2 – 4 кг

½ таблетки

> 4 – 8 кг

1 таблетка

> 8 – 12 кг

1 ½ таблетки

 

Предварительной голодной диеты и применения слабительных средств перед дегельминтизацией не требуется.

С лечебной целью кошек дегельминтизируют по показаниям, с профилактической целью — ежеквартально, а также перед каждой вакцинацией и случкой в терапевтической дозе. Однократный прием препарата с целью дегельминтизации защищает кошек от заражения Dirofilaria immitis в течение одного месяца. Для последующей профилактики дирофиляриоза целесообразно применять препарат с содержанием одного действующего вещества мильбемицина оксима.

16.        Побочных явлений и осложнений при применении препарата согласно настоящей инструкции, как правило, не наблюдается.

В редких случаях, чаще у котят, могут наблюдаться вялость, атаксия, тремор мышц, рвота и/или диарея. В этом случае животному назначают средства симптоматической терапии.

17.        При передозировке препарата у кошек могут наблюдаться вялость, атаксия, тремор мышц, рвота и/или диарея. Симптомы самопроизвольно исчезают в течение суток, при необходимости животному назначают средства симптоматической терапии.

18.        Милпразон® таблетки для кошек совместимы с селамектином, сведения о совместимости препарата с другими макроциклическими лактонами отсутствуют.

19.        Особенностей действия препарата при его первом применении и отмене не выявлено.

20.    При проведении дегельминтизации следует придерживаться рекомендуемых инструкцией сроков. В случае пропуска очередной обработки применение препарата возобновляют в той же дозе и по той же схеме.

21.    Препарат не предназначен для применения продуктивным животным.

IV. Номер регистрационного удостоверения

Наименование и адрес производственных площадок производителя препарата

АО «КРКА, д.д., Ново Место»/«КRКA, d.d., Novo mesto», Smarjeska cesta 6, 8501 Novo mesto, Slovenija.

АО «КРКА, д.д., Ново Место»/«КRКA, d.d., Novo mesto», Povhova ulica 5, 8501 Novo mesto, Slovenija.

Наименование, адрес организации, уполномоченной владельцем или держателем регистрационного удостоверения лекарственного препарата на принятие претензий от потребителя.

OOO «КРКА-РУС», 125212, г. Москва, Головинское шоссе, дом 5, корпус 1

Тел.: (495) 981-10-95, факс: (495) 981-10-91

С согласованием настоящей инструкции по применению Милпразона® таблеток для кошек, считать утратившей силу инструкцию по применению, утвержденную Россельхознадзором 20.04.2017 г.

Номер регистрационного удостоверения 705-3-9.14-2362№ПВИ-3-9.14/04384

Шесть этапов жизни кошки

Считается, что продолжительность жизни животных в какой-то степени пропорциональна их размеру (за исключением черепах, человека и некоторых других видов). Так, крошечные мышки проживают такую же крошечную с нашей точки зрения жизнь, кроликам отмерено около 8 лет, собакам — 7—16 лет в зависимости от породы, размера, условий жизни. А вот домашним кошкам природа отмерила достаточно длинную для их габаритов жизнь — в среднем 12—14 лет. Причем среди них есть немало долгожителей, встречающих свое 20-летие.

Не так давно Международная организация заботы о кошках (International Cat Care) пересмотрела существовавшую прежде градацию этапов жизни кошки и выделила шесть периодов. А еще заново “перевела” возраст кошки в человеческий, составив сравнительную таблицу. Но какое значение могут иметь эти периоды жизни и на что влияют, раз им уделяется такое внимание?

Несмотря на то, что кошки вводят нас в заблуждение относительно своего возраста и не прочь побегать с мячиком, будучи по нашим меркам даже старушками, знать о настоящем возрасте домашнего питомца необходимо. Это помогает понять, сколько на самом деле кошке лет, сопоставив ее возраст с нашим. Ведь зачастую это не так уж и очевидно, так как эти животные редко показывают, что им плохо, что у них что-то болит или они чем-то болеют.

Понимание чередования этапов жизни кошки помогает лучше ее понять и найти общий язык. Так, не стоит ожидать одномоментной поведенческой трансформации котенка во взрослого кота. В 12 месяцев он все еще продолжает находиться в детском, подростковом возрасте. Поэтому не нужно испытывать ложные иллюзии, что кошка в этом возрасте будет вести себя, как взрослая, полностью сформировавшаяся. Она еще полна энергии, ей необходимы активные игры.

Котенок (с рождения до 6 месяцев)

Первый жизненный этап развития кошки является самым непродолжительным — всего шесть месяцев. Но именно он играет самую важную роль для правильного физического и социального развития. В это время котенок интенсивно растет и обычно еще не достигает полового созревания.

Только что родившийся котенок чем-то похож на грудного младенца. Он, как и грудничок, абсолютно беззащитен перед внешним миром и полностью зависит от мамы.

Котята появляются на свет глухими и слепыми. Они ощущают тепло и холод. Каждый котенок выбирает конкретный сосок мамы-кошки и, как правило, питается только из него.

На протяжении первых недель у котят открываются глазки, развивается слух, они начинают активно познавать мир. Огромное значение в этом имеют общение и игры со своими сестрами, братьями, мамой. Кстати, в том числе и по этой причине добросовестные заводчики никогда не предложат вам двухмесячного котенка. Его переезд в новый дом возможен не ранее 3—4-месячного возраста. Не нужно бояться так называемых подрощенных котят — именно с ними вы получите гарантированно меньше поведенческих проблем, а также сведете к минимуму потенциальные проблемы с их здоровьем.

Юниор (от 7 месяцев до 2 лет)

Во время этого жизненного этапа кошки полностью формируются, социализируются, получают навыки о выживании.

Наверняка многие полагают, что по достижении кошкой года она уже становится совершенно взрослым животным. Кстати, в ранее принятой градации этапов жизни кошки именно так и было. В то же время годовалая кошка еще далеко не взрослое, полностью сформировавшееся животное. Это тот же котенок, только гораздо крупнее.

И хотя некоторые годовалые кошки могут выглядеть вполне физически взрослыми, они все равно продолжают развиваться как ментально, так и эмоционально: все еще наслаждаются шалостями, играют в догонялки, охотясь друг на друга, веселятся, кружатся и радостно прыгают с мячиком.

А некоторые породы, например, представители породы мейн-кун, полностью формируются еще позже — в период от двух до четырех лет.

Молодые кошки (от 3 до 6 лет)

В этот период кошки находятся в самом расцвете сил. Посудите сами, по меркам человеческой жизни им 28—40 лет. Именно в этом возрасте котенок превращается в полностью самостоятельное животное, отлично физически развитое. В этом возрасте у кошек, как правило, нет проблем со здоровьем, они активны, ловки, сильны, выглядят холеными и, если можно так сказать, являются хозяевами своей жизни.

Взрослые кошки (от 7 до 10 лет)

Кошек этого возраста уже можно назвать зрелыми. Их возраст соответствует нашим 40—50 годам.

Пожилые кошки (от 11 до 14 лет)

11—14 лет для кошки — эквивалент 60—70 лет для человека. В этот период у них могут начать появляться определенные медицинские проблемы со здоровьем, часто обостряются хронические заболевания. Одновременно происходит заметное уменьшение физической активности.

Престарелые кошки (15 лет и больше)

На самом деле огромное количество кошек достигает этой стадии без особых признаков преклонного возраста. И все благодаря тому, что мы сейчас знаем гораздо больше о том, как правильно ухаживать за ними и обеспечить им правильный полноценный рацион. Ветеринария тоже не стоит на месте и значительно ушла вперед. Несомненно, уровень жизни домашних кошек вырос и все это в целом привело к увеличению средней продолжительности жизни наших любимец. Тем не менее старость есть старость и этим все сказано. Кошки преклонного возраста становятся гораздо более ленивыми и медленными. К состоянию их здоровья следует относиться более внимательно и чутко реагировать на малейшее его изменение. Не лишним будет периодически показывать кошку ветеринарному врачу с профилактической целью.

Автор публикации: Ирина ФИЛИПОВИЧ, фелинолог, [email protected]

СЕКС БАРЬЕР КАПЛИ ДЛЯ КОШЕК И КОТОВ инструкция по применению, состав, показания, противопоказания, побочные эффекты – раствор для орального применения для котов

Препарат вводят перорально, капая в рот, на нос или на лакомство. Доза зависит от массы животного и цели применения (см. таблицы 1 и 2).

Таблица 1. Дозы препарата для кошек в зависимости от массы животного и цели применения.

Показание, цель примененияМасса тела животногоДозаКурс примененияНачало приема
Угнетение полового возбужденияПрерывание течкидо 5 кг4 кап. 1 раз/сут3-5 днейпри первых признаках начала течки
более 5 кг5-7 кап. 1 раз/сут
Задержка течки, поддержание успокаивающего эффектанезависимо от массы
тела
4 кап. 1 раз/сут1 раз в месяц в течение 3 дней*в период
полового покоя, между течками
Предотвращение нежелательной беременностинезависимо от массы
тела
8 кап. 1 раз/сутоднократноне позднее 24 ч после случайного спаривания
Устранение беспокойства в путидо 5 кг4 кап. 1 раз/сутоднократноза 1 день до перевозки
более 5 кг5-7 кап. 1 раз/сут

* — для животных, продолжительность периода покоя которых менее 30 дней — 1 раз в 2 недели, однократно

Примечания

При применении препарата с целью прерывания течки следует учитывать, что применение его неэффективно, если с момента начала течки прошло более 2 дней. В отдельных случаях применение препарата продлевают до полного прекращения половой охоты.

При применении препарата с целью задержки течки следует учитывать, что продолжительность периода покоя может варьировать индивидуально в зависимости от темперамента, полового цикла, породы, возраста.

При применении препарата с целью предотвращения нежелательной беременности следует учитывать, что более поздний срок дачи препарата значительно снижает эффект воздействия.

Таблица 2. Дозы препарата для котов в зависимости от массы животного и цели применения.

Показание, цель примененияМасса тела животногоДозаКурс примененияНачало приема
Угнетение
полового возбуждения и связанного с этим агрессивного поведения, мечения территории
Прерывание полового возбуждениядо 5 кг4 кап. 1 раз/сут4-6 днейпри первых признаках полового возбуждения
более 5 кг5-7 кап. 1 раз/сут
Поддержание успокаивающего эффектанезависимо от массы тела4 кап. 1 раз/сут1 раз в месяц в течение 3 дней*в период полового покоя
Устранение беспокойства в путидо 5 кг4 кап. 1 раз/сутоднократноза 1 день до перевозки
более 5 кг5-7 кап. 1 раз/сут

* — для животных, продолжительность периода покоя которых менее 30 дней — 1 раз в 2 недели, однократно

Примечания

При применении препарата с целью прерывания полового возбуждения следует учитывать, что неэффективно применение препарата, если с момента начала полового возбуждения прошло более 2 дней. Молодым котам в первый день курса назначают 6-8 капель, далее по схеме. В отдельных случаях применение препарата продлевают до полного прекращения половой охоты плюс 1 день.

При применении препарата с целью поддержания успокаивающего эффекта следует учитывать, что продолжительность периода покоя может варьировать индивидуально в зависимости от темперамента, полового цикла, породы, возраста.

по зубам, усам, весу, поведению. Как определить, сколько кошке лет Определение возраста у кошек

Каждый хозяин должен знать, сколько лет его кошке. Это необходимо для правильного выбора рациона питомцу и расчета дозировки лекарств, в случае внезапной болезни. Визуальный осмотр и анализ поведения кошки поможет разобраться в этом вопросе и узнать, какой у нее возраст.

Определяем возраст котенка

Узнать возраст котенка намного проще, чем взрослого кота. Котята на первом году жизни очень быстро растут и развиваются. Определить сколько им месяцев можно практически без погрешностей.

По внешнему виду

По весу — определяют у совсем маленьких котят

По поведению

  1. До 3 недель малыши не реагируют на внешние раздражители.
  2. В возрасте 1 месяца начинают потихоньку ходить.
  3. К 1,5 мес. котята уже активно бегают.
  4. В 2 мес. они могут контактировать с человеком и другими животными.
  5. К 5 мес. у котят-подростков происходит половое созревание. Определить это можно по изменившемуся поведению питомца. Котик или кошечка начинают беспокойно себя вести и громко мяукать.
  6. В 7 мес. начинается половая охота. Кошка просит кота, кот может метить территорию.

По зубам

  1. В 1 мес. у котят появляются первые резцы.
  2. К 1,5 мес. появляются премоляры и клыки. К 3 месяцам — моляры.
  3. В 3 — 4 мес. у котят выпадают молочные зубы и появляются постоянные.
  4. К 7 мес. они имеют полный набор постоянных зубов: 4 моляра, 4 клыка, 12 резцов и 10 премоляров. Зубы белые и очень острые. На них нет никаких повреждений и стертостей.

Возраст взрослых котов

Определить возраст взрослой кошки по внешнему виду — задача не из легких. Нужно внимательно оценить ее поведение и провести тщательный осмотр животного.

Узнать, сколько лет кошке можно даже по тому, как выглядят ее глаза, усы, шерсть и зубы.

Усы — показатель молодости

Определить возраст кошки по усам достаточно просто. Конечно, точного результата это не даст, но поможет определить молодость или старость питомца.

В старости усы у кошек направлены вниз. Если окрас животного однотонный, будет заметно, как постепенно седеют усы. Чем больше у кота седых усов, тем он старше.

Глаза — показатель здоровья

По глазам так же можно определить возраст кошки. У котят и молодых животных (до 2-3 лет) глаза блестящие. Взгляд любопытный и озорной. Радужная оболочка ровная, без изъянов и пигментных пятен.

У взрослых же котов зрение постепенно садится: появляются болезни глаз (например, катаракта), взгляд мутный, ленивый. На радужке глаза может наблюдаться как будто беловатая пленка и пигментные вкрапления.

Износ зубов

Зубы у кошки (нажмите для увеличения).

Достоверные сведения о возрасте котов может дать метод определения по зубам.

  • К 2 годам
    у животного формируется легкий желтый налет на зубах и чуть стираются нижние резцы.
  • От 3 до 5 лет
    налет проявляется сильнее. Может появиться зубной камень. Следы стертости наблюдаются на клыках и верхних резцах. Особенно отчетливо видно истирание в верхней челюсти центральных резцов.
  • От 5 до 10 лет
    у кошек могут начать выпадать зубы. Налет желтый и очень интенсивный. В некоторых местах имеются зубные камни. Значительно истираются средние и центральные резцы на обоих челюстях. В некоторых случаях резцы начинают выпадать.
  • В 10-12 лет
    выпадают центральные резцы, зубы интенсивного желтого цвета.
  • У старых особей
    (старше 15 лет) могут отсутствовать некоторые клыки и резцы. Для 15-летних характерно: сначала выпадают все резцы, и сильно истираются моляры. Если стали выпадать клыки — значит кошке более 15 лет.

Если предыдущий хозяин не следил за состоянием зубов своего питомца, они могут быть в плачевном состоянии, что не будет соответствовать возрасту.

Внешний вид

  • Состояние шерсти.
    Если она блестящая и густая, питомец молодой. Если шерсть имеет нездоровый и потускневший вид, кот пожилого возраста. Данный метод имеет неточности. Шерсть котов может значительно портиться при наличии различных заболеваний и глистных инвазий.
  • Мышечная масса.
    Если на молодых кошках просматривается мышечный рельеф, пожилые — более упитанные и круглые. Старые коты худеют и сутулятся. Кожа становится рыхлой и дряблой.

Поведение животного расскажет о его возрасте

Молодые коты очень активны, резвы и любознательны. Они прибегают на каждый шорох и постоянно играют. Реагируют на любые движения и гоняют кошачьи мячи. Определить их старость (от 7 лет и старше) достаточно легко. Старый кот ленив, нелюбознателен. Он много спит и почти не играет. Старичка больше не привлекают любимые игрушки.

Если кошка заболевает, она ведет себя пассивно, несмотря на молодой возраст. Поэтому данный метод не дает точного ответа, сколько кошке лет.

Исключения из правил

Несмотря на многообразие методов, существуют факторы, способные помешать правильному расчету:

  1. Наследственность.
    Индивидуальные особенности животного во внешнем виде и поведении могут не соответствовать возрастным нормам.
  2. Наличие заболеваний.
    Плохое самочувствие и истощенность кота может влиять на его поведение и внешний вид.
  3. Условия прошлого содержания.
    Если кошка до этого жила в уличных условиях и не получала необходимых витаминов, по внешнему виду она будет выглядеть значительно старше своих домашних сородичей.

Как перевести кошачий возраст на человеческие цифры

Возраст кошек по человеческим меркам.

Кошачий возраст по человеческим меркам поможет хозяину определить степень взросления и старения кошки. Перевести возраст кота на человеческий довольно просто.

Для удобства определения существует таблица, где уже посчитан возраст котов по человеческим меркам.

Определяем возраст породистых кошек

Если приобретен породистый котенок, в его документах должна стоять дата рождения. В случае отсутствия документов, можно поинтересоваться у заводчика, упростив себе задачу.

У кошек многих известных пород методы определения возраста ничем не отличаются от беспородных. Например:

  • Возраст кота-британца и сибирского котенка следует определять по зубам. Этот метод считается самым эффективным.
  • Кошка породы сфинкс отличается своим видом в возрасте до 1 года. Глаза у таких котят открываются всего за 3 дня. Уши висят до 1 месяца, затем «встают».
  • Абиссинская порода кошек отличается временем полового созревания самцов. Оно наступает от 10 месяцев до 1,5 лет. У самок созревание происходит в 6-8 месяцев, как и у обычных кошек.
  • У тайских котят, необходимо обращать внимание на их пол, потому что вес маленьких котиков отличается от веса самок:
Возраст
Кот
Кошка
Вес тайских котят от 3 до 12 месяцев, кг
3 мес.1,791,48
4 мес.2,41,88
5 мес.2,912,29
6 мес.3,392,45
7 мес.3,752,62
8 мес.4,032,71
9 мес.4,132,82
10 мес.4,282,87
11 мес.4,353,05
12 мес.4,43,15

У породистых котят необходимо обращать внимание на их индивидуальные особенности. Не каждая особь стопроцентно будет соответствовать стандартам. Несмотря на то, что существует множество методов, позволяющих определить возраст кошек в домашних условиях, лучшим вариантом считается обращение к ветеринарному врачу.

Как узнать, возраст своего любимого питомца? Обычно хозяева знают, сколько лет кошке или коту, но этот вопрос остается актуальным для тех хозяев, которые подобрали своих питомцев на улице.

Если вы по разным причинам не знаете возраст своего питомца, это можно узнать самостоятельно. Известно, что средняя продолжительность жизни кота или кошки в домашних условиях составляет порядка 18 лет, а на воле меньше: 10-12 и даже 16-17 лет. Все зависит от условий проживания и образа жизни животного.

Узнаем сколько лет кошке по зубам

Первый способ узнать, сколько лет вашему питомцу, это внимательно изучить ротовую полость. Узнать возраст кота или кошки можно по зубам и их сточенности. Особенно это касается передних резцов. Если нет ровного края или они стерты равномерно, то это означает, что вашему питомцу приблизительно 5-6 лет.

В возрасте 10 лет у кошки начинается выпадение зубов и этот процесс не остается незамеченным.

Хотя, чтобы не гадать, существует точная схема, которой руководствуются специалисты в ветеринарных клиниках:

  • Если прорезались молочные зубки, тогда питомцу исполнился 1 месяц.
  • Полная смена молочных зубов происходит в 5 месяцев или в 6, а начинается этот процесс в 3 месяца.
  • Стираются центральные резцы на нижней челюсти к 1.5 годам.
  • Средние резцы на нижней челюсти стираются к 2.5 годам.
  • К 3.5 годам стираются резцы на верхней челюсти (центральные).
  • К 4.5 годам – стираются средние резцы на верхней челюсти.
  • В 5 лет на клыках появляются первые изменения – поверхность становится шершавой.
  • Верхние крайние резцы начинают стираться к 6 годам.
  • К 7 и 8 годам значительно изменяются средние центральные резцы на нижней челюсти.
  • Поперечно-трущаяся поверхность центральных резцов претерпевает изменения к 9 годам.
  • Выпадают центральные резцы к 10 годам или двумя годами позже.
  • Все резцы могут выпасть в 12 лет или с 12 по 15 год жизни животного.

Кошки живут в среднем до 15 лет, но в нашей истории были зафиксированы случаи, когда животное доживало до 30 лет. Это рекорд и если вы определяя возраст питомца по зубам, сомневаетесь, нужно учитывать и его образ жизни, потому что резцы могут выпадать быстрее или медленнее.

Узнать сколько лет кошке по половому созреванию

Еще и этим способом можно узнать возраст своей кошки или кота. Созревают кошки к 9 месяцам, а коты к 7-8 месяцам. Если вы взяли с улицы взрослое животное, то дождитесь этих признаков и с этого момента можете вести отсчет.

Запомните, что некоторые животные созревают раньше указанных сроков и уже в 6 месяцев готовы обзавестись потомством. Так что в любом случае точно возраст вы не определите, а вот с небольшой погрешностью в несколько месяцев – это вероятно.

Как узнать сколько лет кошке

Если заглянуть в рот питомцу весьма проблематично, то можно определить возраст питомца по другим признакам:

  • обратите внимание на шерсть кошки. У молодой кошки она тонкая и мягкая, буквально шелковистая. С каждым годом она грубеет и может темнеть, если кошка светлого окраса и светлеть, если животное темного окраса. Появляются отдельные седые волоски и даже целые участки;
  • глаза у молодого животного ясные и чистые, а также светлые. А вот с возрастом они становятся мутными, цвет радужной оболочки изменяется.

Как узнать сколько лет кошке относительно возраста человека

Многие люди сопоставляют возраст животного со своим и умножают эту цифру на «7», получая таким образом возраст кошки. Но, по мнению опытных фелинологов, это не так, потому что возраст животного можно сопоставлять только с возрастом такого же животного, но подсчеты проводить можно, только они будут несколько иными.

Специалисты считают, что нужно 1 год жизни кошки приравнивать к 15 календарным годам (или жизни человека).

  • если человеку 24 года, то животному будет всего 2 года;
  • 3 года и так до 12 лет каждый год добавляем по 4 года. Получается так: 12 кошачьих лет это 64 человеческих;
  • после 12 лет жизни животного года считаются так: за 1 год дается 3 человеческих.

Схема несколько странная, но этому есть оправдание, потому что до 8 лет кошка достигает среднего возраста, а потом постепенно стареет. Но если ваш питомец отлично выглядит и радует вас активным поведением, то возраст питомца в данном случае – дело весьма условное.

Возраст животного определяют по таким основным признакам:

  • Размеры, особенности телосложения.
  • Форма ушей, цвет глаз.
  • Зубы.
  • Поведенческие особенности.
  • Масса тела.

Способ 1

Оценить возраст котенка по его габаритам сложно. Многое зависит от породы. Так, мэйн-куны от рождения более крупные, чем те же сиамцы или тайские кошки . Правильнее будет обратить внимание на пропорции тела. До 3-недельного возраста у малышей относительно большая, лобастая голова и маленькое тельце. Если животному меньше 2 недель, оно свободно размещается на человеческой ладони.

Начиная с 1 месяца, малыш становится более пропорциональным, превращаясь в уменьшенную копию взрослого котика. Лапы удлиняются, становятся сильнее. С 3 до 5 месяцев у котенка усиленно развивается мускулатура. Размер полугодовалого питомца составляет ¾ от габаритов взрослого кота. К 9-месячному возрасту котенок вырастает окончательно, становясь взрослой особью.

Чем крупнее порода, тем дольше животное растет, а кошки достигают полового созревания раньше, чем коты.

Способ 2

Оцениваем возраст котенка по форме ушей и цвету глаз. Малыши рождаются слепыми. Глазки раскрываются на 10-14 день. При этом, радужная оболочка мутновато-голубого оттенка. У отдельных пород (кошки окраса колорпойнт, сиамские, тайцы) глаза голубые или насыщенного синего цвета. Если котенок зрячий, но радужка неяркого голубого оттенка или серо-голубая, то ему менее 2 месяцев.

Для взрослых животных оценка возраста по глазам малоинформативна. Принято считать, что у молодых животных радужка ярче, а с возрастом она тускнеет. Однако, причиной потускнения радужной оболочки глаза могут быть и заболевания: катаракта или бельмо. Поэтому, желательно проконсультироваться у ветеринара.

Форма ушей у разновозрастных котят разная. У новорожденных животных ушки крошечные, прижатые к черепу.

Первые 5-8 дней котята не слышат из-за закрытых ушных каналов. Ухо полностью расправляется через 2-3 недели. Что касается вислоухих пород, таких как скоттиш-фолды или украинские левкои, у них ушная раковина вначале обычная, как у других пород. «Вислоухость» проявляется по мере взросления животного. Период формирования ушей у кошек — 3-4 месяца.

Способ 3

Масса тела. Первые недели жизни малыша — это период интенсивного роста или набора веса. Многое зависит от питания. Если вы взяли малыша с улицы, то вряд ли он будет таким же упитанным толстяком, как домашние котята . Поэтому ветеринары рекомендуют 2-3 дня подкормить питомца перед взвешиванием, не забывая о вреде перекармливания. Если маленький котенок правильно питается, то, в зависимости от породы, он прибавляет в день 10-30 г.

Вес котенка зависит от таких факторов:

  • Питание кошки в период беременности.
  • Число котят в помете.
  • Особенности породы и наследственности.
  • Пол животного. Самцы быстрее набирают массу.

Котята до 1 недели весят 80-125 г. Двухнедельный малыш весит 120-170 г. К 3 неделям масса питомца около 250-260 г.

Дальнейший привес в среднем таков:

  • 4 недели — 350-550 г.
  • 5-7 недель — 480-760 г.
  • От 8 недель — 800-1300 г.
  • 12 недель — 1200-1500 г.
  • 3 месяца — 1700-2300 г.Начиная с этого возраста и до окончания полового созревания (9 месяцев), котенок в среднем прибавляет в месяц около 500 г.

Взвешивание котенка в одно и то же время, перед кормлением.

Способ 4

Это зубы. Именно они дают самую достоверную информацию о возрастной категории любимца. Котята рождаются беззубыми. Молочные зубы появляются у 2-3-недельных животных. Первыми появляются резцы. Животное обзаводится молочными клыками к 3-8 неделям. Боковые молочные зубы прорезываются в 5-6 недель. Всего молочных зубов — 26. С 4 месяцев происходит их замена постоянными. У полугодовалого котенка уже есть коренные клыки, а полная замена происходит к 7 месяцам. Число коренных зубов у кошек — 30.

По мере взросления, происходит истирание зубов, причем оно начинается с годовалого возраста.

Рассмотрим признаки, указывающие на возрастную принадлежность любимца:

  • 2 года — небольшое пожелтение зубной эмали. Никаких других следов повреждения зубов нет.
  • 3-5 лет — истирание верхних резцов по центру. Наблюдаются признаки износа клыков.
  • 5-10 лет — сильное истирание резцов на верхней и нижней челюстях, иногда — их выпадение. На зубах появляются трещины, зубные камни.
  • 10-12 лет. Зубная эмаль желтого цвета. Центральные резцы полностью выпали.
  • После прохождения 15-летнего рубежа резцы полностью отсутствуют, боковые зубы сильно стерты. У животных старше 15 лет нередко отсутствуют резцы.

Нужно учитывать, что состояние зубов зависит от условий содержания кошки, состояния ее здоровья и сбалансированности рациона. Если питание правильное и сбалансированное по органическим и минеральным веществам, выпадение и износ зубов происходят медленнее.

Способ 5

Он касается поведенческих особенностей котенка. Метод малоинформативный, поскольку у каждой кошки свой характер, поэтому можно и ошибиться.

Есть молодые флегматичные коты, а некоторые «аксакалы» резвятся, на зависть котятам

  • До 3-недельного возраста котенок не реагирует на внешние раздражители (как вариант — реагирует слабо), не становится на лапки, а ползает.
  • С 3 недель кот стоит на лапках, становится любопытным, с интересом познает окружающий мир.
  • Месячный питомец уверенно ходит, становится игривым. Появляется все больше интереса к происходящим событиям.
  • В 5 месяцев появляются первые признаки полового созревания. Кошачий подросток просится на улицу, громко мяукает. Иногда в период полового созревания животное проявляет агрессию, так что следует постоянно быть начеку.

Если вы не уверены в правильной оценке возраста питомца, обратитесь к ветеринарному врачу. Это особенно полезно, если вы завели котенка впервые и не имеете опыта обращения с питомцем.

Способ 6

Оценку возраста питомца проводят по состоянию шерсти и общему виду животного. Шерстка котят и молодых животных нежная, мягкая на ощупь. С возрастом шерсть грубеет.

У животных, начиная с 5-6 лет, шерстка тускнеет, окрас проявляется не так отчетливо. Пожилые животные темного окраса иногда седеют. У стареющих черных котов глянцевый, «вороной» окрас сменяется на грязновато-бурый.

Что касается общего вида животного, то совсем маленький котенок смотрится несколько непропорциональным. Подростки — нескладные, худые, на длинных лапах. Взрослого кота отличает развитая мускулатура.

Телосложение соответствует породным стандартам. Молодые коты быстро бегают, изящно справляются с препятствиями.

После 7-8-летнего возраста у животных провисает позвоночник, выпирают лопатки. Это происходит за счет уменьшения мышечного объема. Стареющие кошки, как правило, быстро худеют.

Правильная оценка возраста питомца важна. Она поможет вам выкормить маленького котенка и наладить правильное питание и уход для взрослого животного.

Хороший хозяин, как правило, знает возраст своего питомца и даже празднует его дату рождения. Это нормально, ведь домашнее животное зачастую проживает в квартире как полноценный член семьи. Ему уделяют много внимания, балуют. Тогда всеобщий любимец пышет здоровьем и заряжает всех позитивом. Но как быть, если хозяин не знает возраста кошки? Возможно, он подобрал несчастного котёнка на улице или взял из приюта уже взрослое животное. Что ж, в этом случае тоже можно узнать приблизительный возраст питомца, ориентируясь на определённые биологические признаки. Какие – сейчас узнаете.

На продолжительность жизни усачей влияет множество причин:

  • наследственность;
  • условия жизни;
  • качество питания.

Для любящего хозяина важно знать возраст любимого питомца, во-первых, чтобы грамотно организовать питание и, во-вторых, чтобы быть готовым к возрастным изменениям, которые происходят с животным с течением времени.

Определить возраст котёнка можно по таким критериям, как:

  • поведение
  • состояние зубов;
  • внешний вид и состояние шерсти, опорно-двигательного аппарата.

Как определить возраст кошек по зубам?

Зубы – это хороший индикатор определения возраста котёнка. Молочные зубы появляются у котят в возрасте 2-4 недель. Буквально через 2-3 месяца они начинают сменяться постоянными.

Если вы увидели у вашего питомца постоянные зубы белоснежного оттенка, то можно с уверенностью сказать, что вашей кошечке от 1 до 1,5 года. По лёгкому пожелтению можно определить двухлетний возраст кошки.

Наличие зубного камня – признак того, что животному от 3 до 5 лет. Отсутствие нескольких зубов означает, что кошка приближается к старости. Чем больше зубов отсутствует, тем старше усатое животное.

Обратите внимание!
По зубам нельзя определить точный возраст животного. Как и у людей, даже и у относительно молодой кошки зубы могут находиться в плохом состоянии по причине неправильного ухода, кормления. И, наоборот, при хорошем уходе зубы кота могут долго оставаться белоснежными и никак не могут указывать на возраст.

Предлагаем примерный перечень изменений, которые происходят у кошачьих представителей в ротовой полости:

  • 2-4 недели: прорезывание молочных зубов;
  • 3-4 месяца: выпадение молочных зубов;
  • 5-6 месяцев: завершение процесса смены зубов с молочных на постоянные;
  • 1 год: у кошки белоснежные здоровые зубы без наличия зубного камня;
  • 2 года: истираются средние нижние резцы, появляется желтизна на эмали, скапливается камень на зубах;
  • 3-5 лет: стираются верхние центральные резцы, клыки и крайние нижние резцы;
  • 6-7 лет: изменяется пигментация зубной эмали, стираются верхние крайние резцы;
  • с 10 лет: выпадают центральные резцы, затем средние и крайние;
  • к 15-18 годам: наблюдается выпадение клыков.

Важно!
При оценке зубной системы обращайте внимание на прикус, а также на состояние ротовой полости. Плохое кормление, отсутствие ухода за зубами приводят к преждевременному пожелтению, истиранию. Переедание или недоедание также отражается на внешнем виде и здоровье зубов.

Как определить возраст кошек по глазам?

Примерно в недельном возрасте глазки котёнка начинают раскрываться. Если они уже открыты, но при этом сужены, то это свидетельствует о том, что малышу 2-3 недели от роду. К месяцу глазки у котят уже открыты полностью.

Кошачий взгляд, как, впрочем, и человечий, также может рассказать о многом. У молодых животных он, как правило, прозрачный, с характерным блеском. В юных глазках проскальзывают любопытный блеск и живой интерес ко всему вокруг.

По мере взросления кота хрусталик глаза мутнеет, становится более тусклым, поскольку ослабевает зрение, зачастую развивается катаракта.

О возрасте может рассказать и цвет глаз, так как радужная оболочка теряет яркий окрас, на ней появляются пятна и непонятный рисунок.

Обратите пристальное внимание и на выделения из глаз, так называемые кошачьи слёзы. Они могут быть симптомом не только солидного возраста, но и проблем со здоровьем, например, травмы или какого-либо заболевания. Престарелые кошки более склонны к слезотечению. А вот у молодёжи не должно наблюдаться слёзных выделений из глаз.

Как определить возраст кошек по состоянию шерсти и тела?

Для определения приблизительного возраста иногда достаточно взглянуть на состояние шерсти животного. Маленькие и молодые питомцы до года обладают мягкой, нежной и пушистой шерстью. Их шубка густая, блестящая, каждая ворсинка имеет чёткий окрас, что вместе выливается в чётко просматриваемый рисунок. Отсутствует седина. У кошек после 5 — 6 лет шерсть уже более тусклая, менее густая и мягкая на ощупь, очертания рисунка не такие чёткие. У представителей 6 — 7 лет при рассмотрении отдельных шерстинок можно обнаружить седину.

С возрастом у кошек устаревает и опорно-двигательный аппарат. До 6-7 лет у домашних питомцев явных признаков изменения скелета не отмечается. Котята отличаются непропорциональным развитием тела. У животных-подростков бросаются в глаза чрезмерно длинные конечности, большие уши и в целом неправильные пропорции, придающие им долговязый и смешной вид.

С возрастом кошка обзаводится крепкой мускулатурой, тело становится пропорциональным и соответствует характеристикам той или иной породы.

Молодые кошки обычно грациозны, обладают лёгкой, непринуждённой походкой. Движения питомца полны силы и грации. Кошка с лёгкостью преодолевает препятствия, активна, ловко совершает прыжки.

После 7 лет скелет кошки начинает изменяться. У пожилых представителей уже становится заметным провисание позвоночника, выпирают лопатки. Походка становится менее лёгкой, мышцы — дряблыми, их объём уменьшается. Престарелые животные нередко отличаются худобой.

Важно!
По состоянию скелета и шерсти можно определить, молодое животное или старое, а вот точный возраст установить, увы, невозможно.

Как определить возраст кошек по поведению?

Поведение питомца тоже может многое сказать о возрасте кота. Маленькие и молодые животные активны, любят пошалить и поиграть. Любопытство, пугливость, игривое настроение присущи молодым усачам в возрасте до 1 года. К 10 месяцам происходит завершение полового созревания. Правда, стоит учитывать, что длинношерстные породы созревают позже.

Период зрелости у кошки сопряжён с её активностью. Она характеризуется неутомимостью, ловкостью. Большую часть времени животные с удовольствием участвуют в играх, активно охотятся.

В преклонном возрасте кошки предпочитают больше спать, отдыхать, уходят от игр. Животное часто обременено хроническими заболеваниями и неохотно откликается на игры и развлечения.

Старые коты часто спят днём, зато всю ночь могут бодрствовать. Иногда они могут устраивать по ночам вокальные «концерты».

Как перевести возраст кошки в человеческий?

Многие люди интересуются соотношением кошачьего возраста к человечьему. Зачем это может понадобиться? На самом деле, дело здесь не просто в праздном любопытстве. Данная информация позволяет владельцам грамотно подойти к процессам воспитания своего питомца, главными из которых являются содержание и кормление. Такой своеобразный пересчёт помогает, в первую очередь, верно воспитывать молодое потомство до 1 года. Так, например, некоторые владельцы ошибаются, думая, что полугодовалый котёнок соответствует возрасту маленького ребёнка.

Принято считать, что 1 год кошки равен 7 годам человеческой жизни. Конечно, это утверждение не является аксиомой и может применяться только в отношении взрослого животного. У молодых кошек развитие происходит намного интенсивнее; полугодовалый котёнок соответствует подростку 14 лет.

Кошачье «совершеннолетие» наступает в возрасте 1 года, что равно 18 человеческим годам. В 2 года кошка физиологически соответствует человеку, которому исполнилось 24 года. С 3 до 12 лет определить соответствие можно, прибавляя к каждому году кошки цифру 4. Таким образом, 12-летний возраст кошки соответствует 60 годам человеческой жизни. Далее к её годам следует прибавлять цифру 3. Так что 15-летний питомец – это примерно тот же 70-летний пенсионер. Впрочем, это ещё не значит, что ваша любимая кошка дожила до пенсионного возраста. Возраст усачей – дело условное. Если домашнее животное находится в хороших условиях, за ним следят, регулярно водят к ветврачу, правильно кормят, то он может прожить значительно дольше средних 12-15 лет, радуя своих владельцев неплохой физической формой, нежным отношением, любовью и преданностью.

Существуют также и другие способы определения кошачьего возраста, но эти специфические методы оставим для специалистов. Ко всему сказанному хочется добавить, что многие признаки старения кошки схожи с симптомами определённых заболеваний. Именно поэтому при подозрении на серьёзные проблемы со здоровьем сразу же обращайтесь к ветеринару для проведения полного обследования животного.

Часто хозяева кошек задумываются, сколько лет было бы их питомице, если бы она была человеком. Можно ли перевести кошачий возраст в человеческий? Таблица «Возраст кошки по человеческим меркам» позволит узнать, на каком этапе взросления находится животное, и поможет лучше понять его.

Как определить возраст кошки

Не всегда хозяева кошки знают её точный возраст. Часто животное попадает к новым владельцам из приюта или с улицы. Если к вам попал совсем малыш или подросток, то определить примерный возраст сможет даже непрофессионал. Но чаще всего подобные вопросы возникают, когда в дом попадает полностью созревшее животное.

Возраст взрослого кота с точностью до года сможет определить опытный заводчик или ветеринар. Для этого нужно изучить зубы животного. У месячного котенка зубки только появляются, у полугодовалого молочные сменяются коренными. Далее смотрят на стирание резцов верхней и нижней челюсти, клыков. Чем сильнее изношены зубы, тем старше животное.

Как проводят аналогии

Как соответствие между кошкой и человеком? Интеллект человека и животного сравнить нельзя, по физиологическому развитию они так же сильно отличаются. Поэтому при сравнении возрастов учитывают прежде всего эмоциональные и социальные особенности.

Например, и кошачий, и человечий младенец — это беспомощное существо, которое всецело зависит от матери. Подросток активен, но имеет мало опыта. А старик постепенно теряет интерес к жизни, становится пассивным, теряет остроту чувств.

По этому принципу учеными была составлена сравнительная таблица «Возраст кошки по человеческим меркам». Существует несколько различных систем перевода возраста. Самая простая — умножение возраста животного на 7. В бесполезности такого метода легко убедиться. Разве можно сравнить годовалого, уже зрелого и самостоятельного кота с семилетним ребенком?

Поэтому таблица «Возраст кошки по человеческим меркам» была усовершенствована. В ней годовалый кот сравнивается с пятнадцатилетним подростком, а животное двух лет — с 24-летним человеком. В дальнейшем за каждый кошачий год дается 4 человеческих.

По другой системе до достижения кошкой пятилетнего возраста каждый её год считают за семь человеческих, до двенадцати — за четыре, а после — за три. Самая точная система использует ряд сложных коэффициентов. Чтобы лучше понять развитие животного и сравнить его с человеком, рассмотрим этапы взросления кошки.

Младенчество

Кошка развивается и созревает намного быстрее, чем человек. Период младенчества у котенка длится всего несколько недель, при этом малыш делает большой шаг в своем развитии. Рождается кошачий ребенок абсолютно беспомощным, глухим и слепым.

В течение недели после рождения исчезает пленка, защищающая нежные ушки малыша. Глазки открываются на 5-10-й день после появления на свет, но зрение формируется постепенно, и нормально видеть окружающий мир котенок начнет только через несколько недель.

У двухнедельных котят начинаются резаться зубки. Для сравнения: у человеческих детей этот этап наступает только в возрасте 6-8 месяцев. Уже месячные котята бегают, активно изучают окружающее пространство. Дети ведут себя так в 1-1,5 года. Таблица «Возраст кошки по человеческим меркам» свидетельствует, что одномесячный котенок развит как шестимесячный ребенок, два кошачьих месяца равны десяти человеческим, а трехмесячное животное можно сравнить с двухлетним малышом.

Детство

Детеныши кошек развиваются так стремительно, что в этот период сопоставить их возраст с возрастом детей сложнее всего. После трехмесячного возраста котенок активно общается со своими братьями и сестрами, налаживает контакт с хозяевами. Распознает своих и чужих. Он может ухаживать за собой, чистить шерстку, усваивать определенные правила поведения, ориентируясь на мать. Малыш самостоятельно питается, знает, где находятся миски, спальное место, лоток. Он уже имеет представление, с чем можно поиграть, а какие предметы трогать не следует.

Возраст кота по человеческим меркам (таблица по месяцам представлена в статье) свидетельствует, что за первый год своей жизни животное проходит этапы, которые человек будет проходить на протяжении 18 лет.

В сравнении с людьми кошки за короткий период в два-три месяца взрослеют на несколько лет. Если трехмесячный котенок сравнивается с малышом 2-3 лет, то уже шестимесячный похож на четырнадцатилетнего подростка. Поэтому важно не упускать этот короткий период и активно заниматься воспитанием питомца. Именно сейчас он усваивает правила поведения, которые будет использовать всю жизнь.

Подростковый возраст

Неопытные владельцы могут относиться к котятам, как к маленьким трехлетним детям. Они прощают им шалости, агрессию, лужи, порчу вещей и рассчитывают, что с возрастом плохие привычки исчезнут сами собой.

Таблица «Возраст кота по человеческим меркам» показывает, что на самом деле пяти- шестимесячный котенок сравним с развитым подростком. В характере животного появляются серьезные изменения. Он становится активным, шаловливым и иногда действительно напоминает тинэйджера в переходном возрасте.

Пушистый котенок выглядит милым, и его плохое поведение часто прощается. Однако молодое животное в испытывает границы дозволенного. Хозяин должен быть тверд и пресекать бунтарство.

В этом возрасте у кошек начинается половое созревание. Кошечки начинают «кокетничать» в возрасте 5-7 месяцев, у них начинается первая течка. Коты тоже способны спариваться. Может наступить беременность. Однако такие молодые животные ещё не готовы к родительству, поэтому вязок допускать нельзя.

Итак, возраст кошки по человеческим меркам (таблица до года приведена ниже) будет выглядеть следующим образом.

Юность

Таблица «Возраст кота по человеческим меркам» показывает, что годовалое животное можно сравнить в 18-летним человеком. Именно такому возрасту соответствует психологическое и физическое развитие. Кот кажется уже взрослым и серьезным, но часто ведет себя как ребенок, много играет, прячется и т. д.

Кошка уже выросла до взрослого размера, потеряла детскую пушистость шерстки, её движения уже не кажутся смешными и неуклюжими, появляется грация, хищность.

Быстрота созревания зависит и от породы кошки. Например, восточные породы рано формируются и полностью развиты уже в год. А вот крупные породы могут достигать зрелости только в 1,5-2 года.

Молодость

Как посчитать возраст кошки по человеческим меркам? Таблица указывает, что кошка в 18 месяцев (1,5 года) соответствует 20-летнему человеку. Наступает молодость, самый расцвет кошачьей жизни. Длится она до 5 лет, что соответствует 36-40 годам по человеческим меркам.

В этот период кошка как никогда сильна, ловка и неутомима. Именно животные этого возраста чаще всего становятся победителями выставок, они оптимально подходят для разведения. В 7 лет породистых питомцев уже выводят из разведения, так как риски для матери и потомства возрастают.

Зрелость

Когда наступает кошки по человеческим меркам? Таблица утверждает, что период зрелости приходится на 6-10 лет, что соответствует возрасту 40-56 лет у людей. Взрослое животное тоже может поиграть и подурачиться, но большую часть времени ведет себя солидно и степенно.

Активность и игривость кошки зависят от её происхождения. Существуют породы, которые ведут себя, как котята, до глубокой старости. Но независимо от активности в зрелом возрасте, начинают проявлять себя огрехи в содержании, появляются первые звоночки хронических заболеваний. Начинаются сбои в работе почек, печени, ЖКТ. Животные, которые не были стерилизованы, страдают от гормональных нарушений.

Старость

Ветеринары считают пожилым животное в возрасте 10-12 лет. Однако вовсе не означает приближение смерти. Многое зависит от условий содержания и наследственности. Коты, живущие на улице, обычно даже не достигают и 10 лет. А вот домашние любимцы зачастую перешагивают 16-летний рубеж. Многие кошки доживают до 20 лет, что соответствует 100-летнему юбилею у человека.

Поэтому не стоит бояться старости, равняя возраст кошки по человеческим меркам. Фото показывают, что даже двадцатилетние питомцы выглядят и чувствуют себя отлично. За кошками-старушками требуется специальный уход. Не стоит подвергать животное ненужному стрессу, менять место положения миски, подстилки, лотка. Обеспечьте безопасность питомца, когда он становится неуклюжим.

Поможет определить возраст кошки по человеческим меркам таблица по годам. Фото пушистых красавцев докажут вам, что они выглядят обаятельно в любом возрасте.

Кошки-долгожители

Документально засвидетельствовано, что кошка может прожить до 29 лет. Однако существуют долгожители, возраст которых определялся свидетельством их хозяев. Это беспородные питомцы, которые не получили при рождении документы. Так, кошка Пушинка из Техаса прожила 38 лет, а жительница Туманного Альбиона Люси отпраздновала 40-летие.

Всегда интересно узнать, сколько было бы лет питомцу, если бы он был человеком. Подобное сравнение позволяет хозяевам лучше понять хвостатого друга и обеспечить соответствующий возрасту уход.

таблица, как определить возраст, этапы

Ответственные владельцы кошек знают о возрасте питомца. Кто-то точно, следуя родословной, а кто-то просто запомнил, что этого кота подобрали на улице в таком-то году. Человек имеет представление о том, какой образ жизни характерен для детства, взросления, зрелости и пожилого возраста. По-видимому, такие же этапы свойственны и для жизненного пути кота.

Но как сопоставить возраст питомца и хозяина? Когда у кошек заканчивается детство? Какой возраст следует считать зрелостью, и когда животные становятся стариками? На вопросы отвечает данная статья.

Как определить возраст кошки, кота по человеческим меркам: таблица возраста кошек и человека

Таблиц существует не мало и все они, хоть не очень сильно, но отличаются из-за того, что исследователи наблюдали за особями разной породы.

Таблица 2. Сравнительная таблица соответствия возраста от рождения до года.

Таблица 3. Сравнительная таблица соответствия возраста от 1 года.

Порода и благоприятные условия жизни — главные секреты долгожителей

Сколько лет живут, и должны жить коты и кошки?

На продолжительность жизни влияют жизненные условия и порода.

  • Дикие кошки живут 5-7 лет. Их жизненный период сокращен из-за травм, инфекций, заболеваний, паразитов, нерегулярного, некачественного питания, активной половой жизни. У кошек жизненные силы подрывают частые роды и вскармливание потомства. Котам достается при попытках завоевать самку и территорию.
  • Домашние кошки живут в среднем 8-15 лет, но могут дожить до 25 лет.
  • Породистые кошки, которые были выведены сравнительно недавно и имеют необычную внешность, вряд ли смогут прожить долго. Это связано с тем, что для селекции таких пород используется ограниченное количество животных. Из-за этого способность выживать, иммунитет у них ниже. В среднем они живут 10-12 лет.
  • Породы, которые были выведены давно и развивались в естественных условиях, могут прожить достаточно долго: британские породы — 15 лет, персидские — 20 лет, сиамские — 30 лет.
  • Самцы живут в среднем меньше самок года на два. Котам сокращает жизнь необходимость вести борьбу за территорию, самку. Этот показатель не касается кастрированных котов.

Зубы кошки

Этапы жизни

  • Первый этап: детство. Длится приблизительно шесть месяцев после рождения. За это время котенок познает окружающий мир и его опасности, постоянно получает новую информацию. Пока что он ходит рядом с мамой, которая учит его всему и оберегает от опасностей. В конце первого этапа жизни кота мы имеем 8-12 летнего ребенка.
  • Второй этап: юность. Длится от полугода до двух лет. Кошачье половое созревание, период взросления, пубертатный период. К году кошка уже биологически готова давать потомство, однако лучше ждать до двух лет — к этому времени она приобретает все жизненно необходимые навыки и умения.
  • Третий этап: молодость. Пик развития и активности. Длится он от трех до пяти лет. Кошка игрива, умна, любознательна и весьма активна. Готова к воспроизведению здорового потомства. Если сравнивать это с человеческой жизнью, то тут уже перед нами не подросток, а закончивший университет и нашедший хорошую работу молодой человек.
  • Четвертый этап: зрелость. С седьмого по десятый год жизни. Кошка приобретает циничность и индифферентность во взглядах на мир, он ее меньше волнует. Больше времени уделяется сну, а сам взгляд животного становится пренебрежительным и гордым. Кошка еще здорова и в ней много сил, но тратить их на глупые игры уже нет особого желания.
  • Пятый этап: пенсия. Только благодаря сегодняшним ветеринарным достижениям кошки массово начали открывать для себя этот великолепный этап своей жизни. Теперь они наслаждаются жизнью, как люди приблизительно 60-70 лет. Такие животные живут исключительно для себя и в свое удовольствие. Они спят, едят и долго смотрят на птичек в окнах, уже не пытаясь их поймать, не нервничая.
  • Шестой этап: старость. Кошки в 15-16 лет уже считаются долгожителями. Если ваши питомица или питомец дожили до этого этапа — вы счастливчик. В этот период жизни они становятся ласковыми, верными, требуют к себе больше внимания, любви, заботы и тепла

Как определить биологический возраст кошки, кота?

Основной метод определения возраста — по состоянию зубов, поскольку зубы у кошки меняются, растут, выпадают в определенное время. Но этот метод не является абсолютно достоверным, поскольку у взрослой особи зубы могут портиться и выпадать в силу различных негативных обстоятельств, болезней.

Таблица 4. Изменения зубов в зависимости от возраста

ВозрастСостояние зубов
3-4 неделипрорезываются молочные зубы
4-5 месяцевв той же очередности, что прорезывались, выпадают молочные зубы, растут постоянные
6 месяцевсмена зубов завершается
1 годцентральные резцы, располагающиеся на нижней челюсти, постепенно стачиваются
2 годапостепенно стираются средние резцы (премоляры), расположенные на нижней челюсти, пожелтение на зубах едва заметно
3 годастачиваются центральные резцы, расположенные на верхней челюсти
4 годатакже стачиваются средние резцы (премоляры), расположенные на нижней челюсти
5 летначинают стачиваться клыки, пожелтение зубов уже хорошо заметно
5,5 летстиранию подвергаются крайние резцы (моляры), расположенные на нижней челюсти
6 летначинают стираться крайние резцы (моляры), расположенные на верхней челюсти
7 летцентральные резцы, расположенные на нижней челюсти, приобретают поперечно-овальную форму
8 летбоковые резцы, расположенные на нижней челюсти, приобретают поперечно-овальную форму
9 летцентральные резцы, расположенные на верхней челюсти, приобретают поперечно-овальную форму
10 летбоковые резцы, расположенные на верхней челюсти приобретают поперечно-овальную форму
11-12 летпостепенно выпадают центральные резцы на обеих челюстях
12-16 летвыпадению подвергаются все резцы
16-20выпадают последние зубы — клыки

Зубы вырастают до года, но сразу после года наступает постепенный регресс: зубы стираются, желтеют, выпадают. Именно на эти признаки смотрят ветеринары, определяя возраст кошки. При этом учитывают прикус, общее состояние ротовой полости, поскольку зубы могут испортиться преждевременно.

Шведская кошка Миссан, претендент на звание самой старой живущей кошки в 2015 году

Глаза

Глаза молодых особей ясные с характерным любопытным блеском. Радужка отличается яркостью и насыщенностью красок, а рисунок — четкостью. По мере старения, глаза кошки становятся тусклыми, хрусталик мутнеет, радужка теряет яркость красок, а рисунок нарушается.

Внешний вид

Молодые особи имеют блестящий красивый мех. С возрастом шерсть редеет, становится тусклой, появляются седые волосы.

Физическое состояние:

  • Кошки-подростки несколько долговязые, неуклюжие.
  • Молодые кошки имеют рельефную мускулатуру.
  • Взрослое оформившееся животное имеет округлые формы. Его движения, в состоянии покоя, становятся медлительными и ленивыми.
  • У котов старческого возраста начинают выступать кости плечевого пояса, проявляется худоба, кожа постепенно теряет упругость, становится дряблой.

Долгожительница Крим Пафф, 38 лет

Периоды жизни кошки

Даже точные формулы не показывают, как растет и взрослеет питомец. Жизненные этапы кошки принято делить следующим образом:

Детство

Это маленькие котята до 6-7 месяцев — в таком возрасте они бы пошли в школу, будучи людьми. Малыши учатся взаимодействовать с миром через игру, изучают кошачьи премудрости и быстро растут.

Подростковый возраст

После детства у маленьких котов и кошек начинается половое созревание. Пушистики способны к размножению уже с 10 месяцев, однако для сохранения здоровья с этим лучше повременить. Тинейджерство заканчивается в 1,5 года, что соответствует совершеннолетию у человека.

Молодость

Это пик развития организма пушистика — в этом возрасте они могут несколько раз зачать потомство. Полное моральное и физиологическое созревание кота заканчивается в 3 года. В молодой период — с 1,5 до 6 лет — питомцы наиболее активны и здоровы.

Зрелость

Как и у людей, в этом возрасте животные ведут себя по-разному. Кто-то остается таким же жизнерадостным и энергичным, другие кошки становятся более спокойными, рассудительными и мудрыми. Этап длится с 7 до 12 лет — по человеческим меркам с 40 до 60.

Кошки долгожители: рекорды, породы

Кошки-долгожители могут прожить 29 лет, что имеет документальное подтверждение. Но существуют коты, которые жили дольше и занесены в книгу рекордов Гиннесса:

  • Крим Пафф из Техаса (03.08.1967-06.08.2005 гг.), 38 лет, 3 дня.
  • Сфинкс Гранпа Рекс Аллен, гибрид сфинкса и девона, из Техаса, хотя родился он в Париже (01.02.1964-01.04.1998 гг), 34 года, 2 месяца.

Оба животных жили у техасца Джейка Перри. Считается, что долгая жизнь этих животных у одного хозяина объясняется их рационом: бекон, брокколи, яйца, спаржа.

Но самой старой кошкой считается кошка Люси, Нижний Уэльс, Англия. Ее возраст не может быть подтвержден с абсолютной точностью. Это обычная дворовая кошка, возраст которой попытался определить ее новый хозяин после смерти хозяйки. Он нашел свидетелей, которые подтвердили, что кошка родилась в 1972 году и в 2015 ей было 43 года.


Порода, условия содержания и другие факторы, влияющие на продолжительность жизни

Если для хозяина животного важно, как считать возраст кошки по человеческим меркам, то он должен обращать внимание на особенности породы мурки.

Дольше остальных живут обычные кошки-«дворняжки», а также представители старых пород, нетронутых изысками современной селекции.

Породистые кошки с экзотическими «изюминками» во внешности (прижатыми ушами, короткими «обрубленными» хвостами, короткими ногами) не могут похвастаться способностью к долгожительству, поскольку генетический код настолько изменен, что милая нестандартная внешность влечет за собой огромные проблемы со здоровьем животного.

Породистые кошки не могут похвастаться способностью к долгожительству

Если хозяин интересуется не только тем, какой возраст у его кошки по человеческим меркам, но и как продлить жизнь усатому питомцу, то он обязательно будет придерживаться норм содержания животного, составлять ему правильный рацион, окружать заботой и лаской, оберегать от стрессовых ситуаций.

Отрывок — «Кошачий стол» — Майкл Ондатье

Он проснулся и услышал, как пассажиры бегут по коридору. Так что он снова оделся и вышел из хижины. Что-то происходило. Ночь заполнили пьяные крики, выкрикиваемые чиновниками. В середине палубы B моряки пытались схватить лоцмана гавани. Тщательно вывести корабль из гавани (было много маршрутов, которых следовало избегать из-за затонувших кораблей и более раннего волнолома), он выпил слишком много напитков, чтобы отпраздновать свое достижение.Теперь, видимо, он просто не хотел уходить. Еще не сейчас. Возможно, еще час или два с кораблем. Но «Оронсей» рвался в путь ровно в полночь, а буксир лоцмана ждал у ватерлинии. Команда изо всех сил пыталась заставить его спуститься по веревочной лестнице, однако, поскольку существовала опасность его падения насмерть, они теперь ловили его, как рыбу, в сеть, и таким образом они благополучно спустили его вниз. Казалось, это никоим образом не смутило человека, но этот эпизод явно был для чиновников Восточной Линии, которые находились на мосту, разъяренные в своей белой форме.Пассажиры аплодировали, когда буксир оторвался. Затем послышался звук двухтактного двигателя и усталое пение пилота, когда буксир исчез в ночи.

Что было до такого корабля в моей жизни? Каноэ в лодке по реке? Катер в гавани Тринкомали? На нашем горизонте всегда были рыбацкие лодки. Но я никогда не мог представить себе величие этого замка, который должен был пересечь море. Самыми долгими моими поездками были поездки на машине до Нувара-Элии и Хортон-Плейнс или поезд до Джафны, на который мы сели в семь утра.м. и высадились ближе к вечеру. Мы совершили это путешествие с нашими бутербродами с яйцами, талагулями, колодой карт и небольшим приключением для мальчика.

Но теперь все было решено, что я отправлюсь в Англию на корабле и буду путешествовать один. Не упоминалось, что это могло быть необычным переживанием, волнующим или опасным, поэтому я не подходил к нему с радостью или страхом. Меня не предупредили, что у корабля будет семь уровней, на нем разместится более шестисот человек, включая капитана, девять поваров, инженеров, ветеринара, и что на нем будет небольшая тюрьма и хлорированные бассейны, которые фактически будут плыть с нами над двумя океанами. .Дата отъезда была случайно отмечена в календаре моей тетей, которая уведомила школу, что я ухожу в конце семестра. О том, что я нахожусь в море двадцать один день, говорили как о не имеющем особого значения, поэтому я был удивлен, что мои родственники даже потрудились сопровождать меня в гавань. Я предполагал, что сяду на автобус один, а затем пересяду на другой на перекрестке Борелла.

Была всего одна попытка познакомить меня с ситуацией путешествия.Дама по имени Флавия Принс, муж которой знал моего дядю, оказалась в том же путешествии, и однажды днем ​​ее пригласили на чай, чтобы встретиться со мной. Она будет путешествовать первым классом, но пообещала присмотреть за мной. Я осторожно пожал ее руку, так как она была покрыта кольцами и браслетами, а затем она отвернулась, чтобы продолжить разговор, который я прервал. Большую часть часа я слушал нескольких дядюшек и считал, сколько обрезанных бутербродов они съели.

В свой последний день я нашла пустой школьный экзаменационный буклет, карандаш, точилку для карандашей, нарисованную карту мира и положила их в свой маленький чемодан.Я вышел на улицу, попрощался с генератором и откопал части радио, которые когда-то разобрал и, не сумев собрать их, закопал под лужайкой. Я попрощался с Нараяном и до свидания с Гунепалой.

Ondaatje развлекает память и детство: NPR

Кошачий стол

Майкл Ондатье

В понимании писателя Майкла Ондатже «кошачий стол» — это место, где нежелательные люди сидят в столовой лодки.Это для хулиганов, простых людей и самых далеких от власти. А еще здесь вы найдете рассказчика нового романа Ондатже, Майкла, 11-летнего мальчика, который самостоятельно совершает 21-дневное путешествие из Шри-Ланки в Лондон.

Он и его товарищи — два других мальчика, которые путешествуют одни, — живут только по одному правилу: каждый день делать хотя бы одно запрещенное.

Ондаатье, который также написал книгу Английский пациент , рассказывает свою историю в книге The Cat s Table , действие которой происходит в 1950-х годах, которая представляет собой отчасти детскую возню, отчасти криминальный роман и отчасти ностальгическое отражение взрослого Майкла. вспоминает, как поездка повлияла на его жизнь.

Ондатье говорит Мишелю Норрису из NPR, что идея его новой книги пришла из личного опыта: он отправился в аналогичное путешествие, когда был маленьким мальчиком. Он говорит, что, оглядываясь назад, его собственное путешествие кажется ему очень странным.

«Вы бы не посадили своего ребенка в автобус, чтобы пересечь Америку, не говоря уже о корабле на 21 день», — говорит он.

Несмотря на сходство книги с реальностью, автор говорит, что его цель при написании The Cat s Table заключалась не в том, чтобы заново открыть для себя мальчика, которым он был; это было написать вымышленную версию чего-то забытого.

«Примерно на полпути я внезапно назвал мальчика или рассказчика Майклом» в честь себя, — говорит Ондаатье. «Это произвело на меня странное впечатление, потому что звание Майкла отделило его от меня, так что он начал меняться. Он был совсем другим человеком, чем я».

Захват Feral Quality Детства

На корабле мальчики живут в мире, созданном их приключениями. Они начинают свой день до восхода солнца, погружаясь в выкрашенный золотом бассейн первого класса и совершая набег на стол для завтрака на террасе, прежде чем другие пассажиры просыпаются.

Ондаатье, которому за 60, говорит, что писать о жизни буйных детей для него было не так уж и сложно.

«Гораздо позже я понял, что некоторые из самых анархичных и, возможно, точных книг о детстве — в которых проявляется эта дикость — часто пишут пожилые люди», — говорит он. «Мы думаем о таком фильме, как Фанни и Александр Ингмара Бергмана; это замечательный фильм о детстве, и он был довольно старым человеком, когда написал его.В том, чтобы оглядываться назад, есть что-то такое, что дает вам свободу изобретать плохое поведение ».

Оглядываясь назад, можно также получить определенную перспективу. Только когда он станет старше, вымышленный Майкл начинает осознавать тоску, преследовавшую его, как ребенок; он переполнен воспоминаниями и ощущением, что ему чего-то не хватает, хотя он явно окружен людьми, которым он небезразличен.

Майкл Ондатье также является автором книг The English Patient , Running in the Family и In the Skin of Lion .

Беовульф Шихан /


скрыть подпись

переключить подпись

Беовульф Шихан /

Майкл Ондатье также является автором книг The English Patient , Running in the Family и In the Skin of Lion .

Беовульф Шихан /

«Одна из вещей, которую я хотел сделать, — это почувствовать огромную пропасть между детьми и родителями», — говорит Ондаатье. «Майкл собирается встретиться со своей матерью в Англии, которая живет там четыре или пять лет, но на самом деле он ее не знает и даже не знает, узнает ли он ее, когда приедет туда».

Или, если на то пошло, узнает ли она его.

Создание романа вручную

Отчасти великолепие книги — это то, как Ондаатье представляет своих персонажей; это почти как листать страницы альбома с воспоминаниями Майкла, когда персонажи переходят с заднего плана на передний план истории и обратно.

«Мне всегда нравился тот элемент, когда персонажи в романе исчезают, а затем возвращаются на 50 страниц позже», — говорит Ондатье. «Это то, что происходит в нашей жизни. Мы теряем контакт с людьми, а затем они возвращаются, и они изменяются, и иногда мы не знаем, как они изменились».

Созвездие персонажей, которые изобретает Ондатье, впечатляет. Кажется, что единственный способ сохранить их все в порядке — это спланировать их все еще до того, как вы начнете писать, но Ондатье работает не так.

«Они появились, когда я рассказывал историю», — говорит он. «Одна из вещей, которые я делаю со своими книгами, — это я пишу их и импровизирую, когда я на самом деле пишу этот первый черновик и открываю, в чем состоит сюжет. Но позже я трачу много времени на переписывание, изменение формы книги и подчеркивание того, что архитектура.»

Многие из этих переписываний и изменений — первые четыре или пять черновиков, если быть точными — происходят в рукописных рукописях, которые придают хаотический вид кабинету Ондатже.

«Это ужасно неухоженный офис. Никто не может туда пойти, потому что там так плохо», — говорит он. «Стол так полон вещей, которые я еще не делал, что я должен был сделать».

Тем не менее, в офисе есть небольшое пространство, на котором Ондатже может рассказывать свои истории. Вы можете рассматривать это как беспорядок или как небольшой признак блеска.

«Мне кажется, я мог видеть наклейку в машине, на которой было написано:« Чистая машина — признак больного ума », — говорит он. «Я действительно здоров, если это так.«

Кошачий стол | Житель Нью-Йорка

Он не разговаривал. Он всю дорогу смотрел в окно машины. Двое взрослых на переднем сиденье тихо говорили себе под нос. Он мог бы послушать, если бы захотел, но не стал. Некоторое время на участке дороги, где иногда разливалась река, он слышал брызги воды под колесами. Они вошли в форт, и машина бесшумно проскользнула мимо здания почты и башни с часами. В этот ночной час в Коломбо почти не было машин.Они проехали по Рекламейшн-роуд, мимо церкви Святого Антония, и он увидел последний из ларьков с едой, каждый из которых освещался единственной лампочкой. Затем они вошли в обширное открытое пространство, которое было гаванью, с одинокой гирляндой огней вдалеке вдоль пирса. Он вышел и остановился в тепле машины.

Фотографии слева: P&O HERITAGE COLLECTION; СПРАВА: ДЭВИД СЭКС

В ту ночь ему было одиннадцать лет, он был зеленым, насколько он мог быть в этом мире, когда он поднялся на борт первого и единственного корабля в своей жизни.Казалось, что к побережью добавился город, более ярко освещенный, чем любой город или деревня. Он поднялся по трапу, наблюдая за своей ногой — впереди ничего не было — и продолжал идти, пока не оказался на другой стороне корабля, лицом к темной гавани и морю. Дальше были очертания других кораблей, которые начинали зажигать огни. Он стоял один, нюхая все, затем вернулся через шум и толпу к стороне, обращенной к земле. Желтое сияние над городом.Уже казалось, что между ним и тем, что там происходило, была стена. Стюарды начали раздавать еду и ликеры. Он съел несколько бутербродов, затем спустился в свою каюту, разделся и проскользнул на узкую койку. Он никогда раньше не спал под одеялом, кроме одного раза в Нувара-Элии. Он не спал. Кабина находилась ниже уровня волн, поэтому иллюминатора не было. Он нашел выключатель возле кровати, и когда он нажал на него, его голова и подушка внезапно оказались в конусе света.

Он не поднялся на палубу, чтобы в последний раз взглянуть или помахать родственникам, которые привели его на корабль. Он слышал пение и представлял медленное, а затем нетерпеливое расставание семей в волнующем ночном воздухе. Даже сейчас не знаю, почему он выбрал это уединение. В фильмах люди отрываются друг от друга, плача, наблюдая за исчезнувшими лицами своих близких, пока все различия не исчезнут.

Я пытаюсь представить, кем был мальчик в узкой койке.Возможно, в его нервной тишине не было чувства собственного достоинства, как будто его случайно утащили, не зная об этом, в будущее.

Было решено, что я поеду один с Цейлона в Англию, где жила моя мать, в путешествие, длившееся двадцать один день. Не было сказано, что это может быть необычный опыт или даже захватывающий или опасный, поэтому я не подошел к нему с радостью или страхом. Меня не предупредили, что у корабля будет семь уровней и что на нем будет находиться более шестисот человек, включая капитана, девять поваров, инженеров и ветеринара, или что на нем будет небольшая тюрьма и два хлорированных бассейна, которые фактически будут плавать с нас через несколько океанов.Дата отъезда была случайно отмечена в календаре моей тетей, которая уведомила мою школу, что я ухожу в конце семестра, и мне объяснили, что после того, как я пересек Аравийское море и Красное море, пройдя через Суэцкий канал в Средиземное море, однажды утром я прибыл на небольшой пирс в Англии, и моя мать встретила меня там. Меня беспокоил не масштаб путешествия, а детали того, как моя мать могла узнать, когда именно я приеду в эту другую страну.

И если бы она была там.

Я услышал, как мне под дверь подсунули записку. Он предоставил мне стол 76 для всех моих приемов пищи. Я оделся и вышел. Я не привык к лестнице и поднимался по ней осторожно. За столом 76 было девять человек, в том числе двое других мальчиков примерно моего возраста. Одного из них звали Рамадин, а другого — Кассий. Первый был тихим, другой выглядел презрительно, и мы игнорировали друг друга, хотя я узнал Кассиуса. Мы ходили в одну школу, и, хотя он был на год старше меня, я много о нем знала.Кассий имел дурную славу, и его даже исключили на срок. Я был уверен, что мы поговорим еще долго.

Мы были расположены далеко от Капитанского стола, в противоположном конце столовой. «Кажется, мы сидим за кошачьим столом», — сказала женщина по имени мисс Ласкети. «Мы находимся в как минимум привилегированном месте». Но что было хорошо в нашем столе, так это то, что в нем было несколько интересных взрослых. У нас были ботаник и портной, владевший магазином в Канди. Самое интересное, что у нас был пианист, который весело заявил, что «попал в занос».

Это был мистер Мазаппа. Вечером он играл с корабельным оркестром, а днем ​​давал уроки игры на фортепиано. В результате он получил скидку на проезд. После той первой трапезы он развлекал меня и Рамадина, Кассиуса и меня рассказами о своей жизни. Именно в компании г-на Мазаппы, который потчевал нас запутанными и часто непристойными текстами из песен, которые он знал, мы втроем пришли, чтобы принять друг друга. Мы были застенчивы и неуклюжи. Ни один из нас не сделал даже жестов приветствия двум другим, пока мистер Фрэнк.Мазаппа посоветовал нам держать глаза и уши открытыми, потому что это путешествие будет отличным образованием. Благодаря ему мы обнаружили, что можем любопытствовать вместе.

Я неожиданно узнал, что моя дальняя родственница Эмили де Сарам была на лодке. К сожалению, ее не посадили за кошачий стол. Поскольку у меня не было братьев или сестер, мои ближайшие родственники были взрослыми, группой не состоящих в браке дядей и медлительных тетушек, связанных сплетнями и статусом. В течение многих лет Эмили, которая была старше меня и жила почти по соседству, была моим связующим звеном с их взрослым миром.Я рассказывал ей о своих приключениях и слушал, что она думала. Она честно говорила о том, что ей нравится, а что нет, и я моделировал ее суждения.

Наши детства были похожи в том, что наши родители либо отсутствовали, либо ненадежны. Когда мои родители отказались от своего брака, мне это так и не объяснили, но это также не скрывалось. Во всяком случае, их совместная жизнь была представлена ​​как оплошность, а не как автокатастрофа. Я не уверен, насколько на меня обрушилось проклятие развода моих родителей.Я не помню его веса. Утром мальчик выходит за дверь и занят развивающейся картой своего мира. Подозреваю, что семейная жизнь Эмили была хуже моей — деловые отношения ее отца никогда не были гарантированы, и семья постоянно жила под угрозой его гнева. По той скудной сумме, которую она мне рассказала, я понял, что он каратель. Рядом с ним даже навещающие взрослые никогда не чувствовали себя в безопасности. Только дети, ненадолго задержавшиеся в доме на вечеринке по случаю дня рождения, наслаждались непредсказуемостью его поведения.Он забегал, чтобы рассказать нам что-нибудь смешное, а затем толкал нас в бассейн. Эмили нервничала рядом с ним, даже когда он обнял ее в любовных объятиях и заставил танцевать с ним, ее босые ноги балансировали на его туфлях.

Большую часть времени он отсутствовал на работе или просто исчезал. Не существовало безопасного шаблона, на который могла бы положиться Эмили, поэтому я полагаю, что она придумала сама. У нее был свободный дух, который я любил, хотя она слишком много рисковала. Она научила меня танцевать, держать ее за талию, пока ее поднятые руки покачиваются, и прыгать на диван и через него, так что он наклонялся и падал назад под нашим весом.В конце концов, бабушка Эмили заплатила за то, чтобы она пошла в школу-интернат на юге Индии, и даже когда она вернулась на летние каникулы, я не видел ее так часто, потому что она нашла работу в Ceylon Telephone.

К тому времени, как Эмили поднялась на борт «Оронсея», я не видел ее два года. Для меня было шоком увидеть ее стройное, более отчетливое лицо и ощутить изящество, которого я раньше не замечал. Ей было семнадцать, и школа, как я подумал, выбила из нее часть дикости, хотя, когда она говорила, что мне нравилось, все еще слышалась легкая растяжка.Тот факт, что она схватила меня за плечо, когда я пробегал мимо нее по прогулочной палубе, и заставила меня поговорить с ней, придал мне некоторой известности с двумя моими новыми друзьями. Но в большинстве случаев она давала понять, что не хочет, чтобы за ней следили. У нее были свои планы на путешествие — последние несколько недель свободы перед тем, как она прибыла в Англию, чтобы закончить учебу.

Ларри Дэниелс был ботаником, который ел с нами за Кошачьим столом. Компактный, мускулистый мужчина. Он всегда носил галстук, всегда были закатаны рукава.Он родился в семье бюргеров из Канди. Большую часть своей юности он изучал лесные и растительные культуры на Суматре и Борнео. Поначалу мы знали о нем только то, что он был безмерно влюблен в Эмили, которая едва могла дать ему время суток. Из-за отсутствия интереса он старался подружиться со мной. Полагаю, он видел, как я смеюсь с Эмили и ее друзьями у бассейна, где ее обычно можно было найти.

За обедом я был незащищен от вопросов мистера Дэниэлса об Эмили, потому что мое место было рядом с его, и мне приходилось говорить о ней и ни о чем другом.Единственное, что я мог ему честно сказать, это то, что ей нравятся сигареты Player’s Navy Cut. Она курила эту марку как минимум четыре года. Остальные ее симпатии и антипатии я придумал.

«Ей нравится мороженое в Elephant House», — сказал я. «И она часто хочет пойти в театр. Быть актрисой ». Дэниелс ухватился за фальшивую соломинку.

«На корабле работает театральная труппа. Возможно, я смогу ее представить.

Я кивнул, как бы рекомендуя это, и на следующий день я увидел, как он разговаривает с тремя членами труппы Янкла, артистами, направлявшимися для представления своего бренда уличного театра и акробатики в Европе, которые также время от времени выступали для пассажиры в нашем путешествии.Он представился, чтобы сказать, что у него есть хороший друг, очень талантливая девушка, которая любит театр, и, возможно, она сможет посмотреть, как они репетируют, если он приведет ее с собой?

Труппа Янкла жонглировала тарелками и чашками, иногда начинала небрежно в конце послеобеденного чая, но большую часть времени они выступали официально, в полном костюме и с чрезмерным макияжем. Лучше всего то, что они вызывали пассажиров на импровизированную сцену, чтобы рассказать о них личные вещи, которые иногда вызывали неловкость.Обычно речь шла о местонахождении потерянного кошелька или кольца или о том, что пассажир собирался в Европу к своей больной сестре. Все это было раскрыто в конце выступления Хайдарабадского разума, чье лицо было покрыто пурпурными полосами, а глаза, обведенные белой краской, выглядели так, как будто они принадлежали гиганту. Воистину, он мог нас напугать, прогуливаясь в глубину толпы, чтобы узнать, сколько у человека детей или где родилась его жена.

Поздно вечером, бродя в одиночестве по палубе C, я увидел Хайдарабадского Разума, притаившегося под спасательной шлюпкой и накрашенного перед выступлением.В одной руке он держал маленькое зеркало, в то время как в другой быстро вспыхивали полосы пурпурной краски. У него было худощавое тело, а раскрашенная голова казалась слишком большой для его хрупкого телосложения. Он вглядывался в зеркало, поправляясь, не замечая меня, работая в полутени спасательной шлюпки, свисавшей с шлюпбалки. Когда он встал и вышел на солнечный свет, цвета вспыхнули вперед, омерзительные глаза теперь были полны серы и восприятия, когда он мельком взглянул на меня, а затем прошел мимо, как будто я был ничем.Я впервые стал свидетелем того, что происходило за тонкой завесой искусства, и это дало мне некоторую защиту в следующий раз, когда я увидел его на сцене, одетого в полный костюм. Я чувствовал, что почти могу видеть или, по крайней мере, теперь осознавал скелет внутри.

Дружба между тихим Рамадином и буйным Кассиусом и мной быстро росла, хотя мы очень много скрывали друг от друга. По крайней мере, я это сделал. То, что я держал в правой руке, никогда не открывалось левой. Меня уже приучили к осторожности.В школах-интернатах, в которые мы ходили, страх наказания развил навык лжи, и я научился скрывать небольшие относящиеся к делу правды. Оказывается, наказание никогда не заставляло некоторых из нас проявлять полную честность.

Oronsay был для нас шансом избежать всякого порядка. И я заново изобрел себя в этом, казалось бы, воображаемом мире с его взрослыми пассажирами, которые во время вечерних торжеств шатались с гигантскими головами животных, танцуя с женщинами, чьи юбки едва не были на месте, в то время как оркестр корабля, включая МистераМазаппа играл на эстраде в сливовой форме.

Кем я был в те дни? Я не помню никакого внешнего отпечатка и, следовательно, никакого восприятия себя. Если бы мне пришлось изобрести фотографию самого себя из детства, это был бы босоногий мальчик в шортах и ​​хлопчатобумажной рубашке, бегущий по покрытой плесенью стене, отделяющей наш дом и сад в Боралесгамува от движения на High Level Road, или смотрящего в сторону. от дома на пыльную улицу.

Мне было трудно быть одному на корабле.Большую часть дня я провел с Рамадхином и Кассиусом, а иногда и с мистером Мазаппой или другими из «Кошачьего стола». Чтобы побыть в одиночестве, я уходил в свою жаркую хижину ближе к вечеру и ложился на свою койку, чтобы изучить потолок в футе или двух выше меня, и подумать о прошлом. Иногда я зажигал желтый свет над моей кроватью и смотрел на карту мира, которую начертил по книге. Я забыл написать на нем имена. Все, что я знал, это то, что мы шли через него на запад и север, прочь от Коломбо.

Иногда, незадолго до наступления темноты, я оказывался на палубе C, когда там никого не было.Я подходил к перилам, высотой с мою грудь, и смотрел, как море несется рядом с кораблем. Временами казалось, что он поднимался почти до моего уровня, как будто хотел утащить меня. Я не двинулся с места, даже несмотря на то, что во мне царил страх и одиночество. Это были те же эмоции, которые я испытывал, когда терялся на узких улочках рынка Петтах или приспосабливался к новым правилам в школе-интернате. Но как бы я ни был напуган, я держался неподвижно, наполовину желая оторваться от моря, наполовину желая прыгнуть к нему.

Сон — это тюрьма для мальчика, которому нужно встретиться с друзьями. Мы были нетерпеливы к ночи, прежде чем восход солнца окружил корабль. Лежа на койке, я слышал тихий стук Рамадина в дверь, кодированный: два удара, долгая пауза, еще один удар. В самом деле, бессмысленный код — кем еще он мог быть в тот час? Если бы я не спустился и не открыл дверь, я бы услышал его театральный кашель. И если бы я все еще не отвечал, я бы слышал, как он шепчет «Майна», что стало моим прозвищем. Рамадин и я встретили Кассиуса у лестницы, и вскоре мы уже босиком прогуливались по палубе первого класса.Первый класс был неохраняемым дворцом в шесть утра, прежде чем ночные огни на палубе мигнули и погасли. Мы сняли рубашки и нырнули, как иголки, в выкрашенный золотом первоклассный бассейн, едва заметив брызги. Тишина была важна, когда мы плавали в только что образовавшемся полусвете.

Наши ночные исследования не увенчались успехом. Мы никогда не были вполне уверены в том, что наблюдаем, и засыпали позже с нашим разумом, все еще наполовину улавливающим фальсификацию взрослой возможности.Во время нашего первого «ночного дежурства» мы спрятались в тени прогулочной палубы, а затем наугад последовали за человеком, просто чтобы посмотреть, куда он идет. Я узнал в нем Хайдерабадского Разума, его лицо теперь не было раскрашено. Как ни странно, он привел нас к Эмили, которая стояла, прислонившись к перилам, в белом платье, которое, казалось, светилось, когда он подходил ближе. Хайдарабадский разум наполовину скрыл ее от нас, и Эмили держала его пальцы в ладонях. Мы не могли сказать, говорили они или нет.

Мы отступили в темноту и стали ждать.Я видела, как мужчина сдвинул лямку платья Эмили и опустил лицо к ее плечу. Ее голова была запрокинута, она смотрела на звезды, если они были.

Если наша поездка в Англию по какой-либо причине была отмечена в газетах того времени, то это было из-за присутствия в Oronsay филантропа сэра Гектора де Сильвы. Он путешествовал со свитой, в которую входили два врача, один аюрведический, юрист, его жена и дочь, большинство из которых находились в верхних эшелонах океанского лайнера и редко встречались нами.Никто из его отряда не принял приглашение поесть за капитанским столом. Предполагалось, что они даже выше этого. Хотя настоящая причина заключалась в том, что сэр Гектор, который сколотил свое состояние на драгоценных камнях, каучуке и участках земли, теперь страдал от, возможно, смертельной болезни, и путешествовал в Европу, чтобы найти доктора, который спасет его. Ни один специалист по английскому языку не пожелал поехать в Коломбо, чтобы лечить его болезнь, несмотря на то, что ему предлагалось значительное вознаграждение.

Сначала мы не беспокоились о болезни сэра Гектора.Его присутствие на борту корабля редко упоминалось собеседниками «Кошачьего стола». Он был известен своим огромным богатством, и это нас не интересовало. Но что действительно вызвало у нас любопытство, так это то, что мы обнаружили предысторию этого судьбоносного путешествия. Так случилось. Однажды утром Эктор де Силва завтракал на балконе с друзьями. Они шутили между собой, как делают те, чья жизнь безопасна и комфортна, когда Баттарамулле, или святой священник, проходил мимо дома.Увидев монаха, сэр Гектор сыграл каламбур, сказав: «А, вот и муттарабалла». Муттара означает «мочеиспускание», а балла означает «собака». Это было остроумное, но неуместное замечание, особенно в адрес священника. Услышав оскорбление, монах остановился, указал на сэра Гектора и сказал: «Я пришлю вам Муттарабаллу». После этого монах, по общему мнению практикующий колдовство, направился прямо в храм, где он повторил несколько мантр, тем самым решив судьбу сэра Гектора де Сильвы.

В следующем месяце сэр Гектор спускался по лестнице своего дома, его терьер у подножия лестницы ждал, чтобы поприветствовать его. Обычное явление. Но когда сэр Гектор наклонился, чтобы погладить собаку, обычно ласковое животное прыгнуло ему на шею. Сэр Гектор стащил с себя собаку, после чего животное укусило его за правую руку.

Два слуги в конце концов схватили существо и поместили его в конуру. Судя по всему, терьер в то утро вёл себя странно, носился по кухне под ногами слуг, и его выгнали из дома метлой, прежде чем он в последнюю минуту соскользнул обратно, спокойный и приглушенный, чтобы дождаться своего часа. мастер у подножия лестницы.Спустя 24 часа собака умерла, проявив симптомы бешенства. Но к тому времени «Муттарабалла» уже донесла свою мысль.

Они приходили один за другим. На консультацию были приглашены все уважаемые врачи, обслуживающие Colombo 7. В конце концов, сэр Гектор решил отправить корабль в Англию. Приобретя богатство, он также приобрел полную веру в достижения Европы, тогда как лечение в Коломбо, казалось, полагалось на деревенскую магию, астрологию и ботанические карты, написанные паучьим почерком.Он вырос, зная некоторые местные лекарства, такие как мочеиспускание на ногу, чтобы облегчить боль от укусов морского карандаша. Теперь ему сказали, что от укуса бешеной собаки семена черной умматтаки или тернового яблока нужно замочить в коровьей моче, растереть в пасту и принять внутрь. Затем, через двадцать четыре часа, ему следует принять холодную ванну и выпить пахту. Провинции были полны этих лекарств. Четыре из десяти из них работали. Этого было недостаточно.

Эти сюрреалистические откровения о человеке с проклятием на голове взволновали Рамадина, Кассиуса и меня.Мы собрали каждый фрагмент истории сэра Гектора и остались голодными. Мы вспомнили ночь посадки в гавани Коломбо и попытались вспомнить или вообразить, по крайней мере, носилки и тело миллионера, несущих под небольшим наклоном по сходням. Видели мы это или нет, эта сцена теперь неизгладима в наших умах. Впервые в жизни нас интересовала судьба высших классов; и постепенно нам стало ясно, что мистер Мазаппа и его музыкальные легенды, а также мистер Мазаппа.Дэниелс со своими растениями, которые до этого были для нас богами, были лишь второстепенными персонажами, чтобы засвидетельствовать, как те, у кого есть реальная власть, прогрессировали или терпели поражение в этом мире.

Наш корабль продолжал двигаться на северо-запад, переходя в более высокие широты, и пассажиры чувствовали, что ночи становятся холоднее. Однажды днем ​​главный инженер приказал замедлить двигатели на время проверки аварийных электрических систем, и какое-то время казалось, что мы застряли на том месте, которое теперь было Аравийским морем.В сумерках мимо нас прошел пароход, идущий на восток, со всеми включенными фарами, и мы втроем мечтали подплыть к нему и вернуться в Коломбо.

Аден был первым портом захода, и в течение дня, предшествовавшего нашему прибытию, было много писем. Было традицией ставить штамп на почте в Адене, откуда ее можно было отправить обратно на Цейлон или дальше в Англию. Все мы мечтали увидеть землю, и на рассвете мы выстроились вдоль носа, чтобы посмотреть, как древний город, похожий на мираж, приближается из-за дуги пыльных холмов.В Адене были построены цистерны из вулканической породы, соколиный рынок, квартал-оазис, аквариум, часть города, отданная парусным мастерам, и магазины, в которых хранились товары со всего мира. Это был бы наш последний шаг на Восток.

Оронсей заглушил двигатели. Мы были пристыкованы не к причалу, а к внешней гавани, в Стимер-Пойнте. Если пассажиры хотели сойти на берег, их могли переправить в город баржи, которые уже ждали у нашего судна. Было девять утра, и без морского бриза, к которому мы привыкли, воздух был тяжелым и жарким.

В то утро капитан объявил правила входа в город. Пассажирам было разрешено всего шесть часов увольнения на берег. Дети могли поехать только в сопровождении «ответственного взрослого мужчины». А женщинам было вообще запрещено ходить. Это вызвало ожидаемое возмущение, особенно со стороны Эмили и ее группы друзей у бассейна, которые хотели сойти на берег и покорить горожан своей красотой. Мы сами были в основном озабочены поиском безответственного мужчины, которого можно было бы легко отвлечь, чтобы он сопровождал нас.

Мистер Дэниэлс, как мы слышали, очень хотел посетить старый оазис, где, по его словам, каждая травинка была опухшей от воды и толщиной с ваш палец. Мы предложили ему помочь перевезти обнаруженные им растения обратно на корабль, и он согласился. Мы спустились с ним по веревочной лестнице на баржу так быстро, как только могли.

На берегу нас мгновенно окружил новый язык. Пока мистер Дэниелс договаривался о гонораре с такси, чтобы отвезти нас туда, где были огромные пальмы, мы ускользнули.Продавец ковров жестом показал нам чай, и мы посидели с ним некоторое время, смеясь, когда он смеялся, и кивали, когда он кивал. Там была маленькая собачка, которую он намекнул, но мы двинулись дальше.

Мы начали спорить, что посмотреть. По какой-то причине Рамадин захотел посетить аквариум. Он был угрюм из-за того, что сначала должен был увидеть рынки. В любом случае мы зашли в узкие лавки, где продавались семена и иголки, гробы, карты и брошюры. На улице можно было бы прочитать форму своей головы и вытянуть зубы.Парикмахер подстриг Кассиуса волосы и быстро воткнул ему в нос узкие опасные ножницы, чтобы убрать волосы в ноздрях двенадцатилетнего мальчика. Я привык к пышному хаосу рынка Петтах в Коломбо, неприятному запаху разворачиваемой и разрезанной ткани саронга, мангостинам и промокшим от дождя книгам в мягкой обложке в книжном киоске. Здесь был более суровый мир с меньшим количеством предметов роскоши. В желобах не было перезрелых фруктов. На самом деле водостоков не было. Это был пыльный пейзаж, как будто воду не изобрели.Хотя Аден был портовым городом, в воздухе не было ни капли сырости. Единственной жидкостью была чашка темного чая, предложенная нам ковровщицей, вместе с восхитительной миндальной конфетой.

Аквариум представлял собой заброшенное бетонное здание на берегу моря. Рамадин прошел через лабиринт, состоящий в основном из подземных резервуаров, в которых обитало около дюжины садовых угрей из Красного моря и несколько бесцветных рыб, которые плавали в глубине соленой воды на фут. Мы с Кассиусом поднялись на другой уровень, где в пыли лежали чучела морских обитателей, рядом с хранившимся техническим оборудованием — шлангом, небольшим генератором, ручным насосом, совком и щеткой.Мы дали всему заведению пять минут, а затем снова посетили магазины, в которых уже были, на этот раз чтобы попрощаться. У парикмахера по-прежнему не было других клиентов, и он сделал мне массаж головы, поливая мне волосы неизвестными маслами, прежде чем нанести удар по моей коже головы.

Открытая книга: Кошачий стол, Майкл Ондатье

Ссылки на Breadcrumb Trail

  1. Рецензии на книгу
  2. Послесловие

Автор статьи:

Филип Маршанд

Дата публикации:

2 сентября 2011 г. • 2 сентября 2011 г. • 6 минут чтения • Присоединяйтесь к разговору

Содержание статьи

«Кошачий стол» в столовой корабля — это стол, расположенный как можно дальше от «капитанского стола», занятый пассажирами, не считающимися для всего.За кошачьим столиком корабля Oronsay, плывущего в Англию в 1954 году, сидит 11-летний цейлонский мальчик, которого зовут только «Майкл», который отправляется навестить свою мать и посещать школу в Англии. Среди других сидящих за столом двое других мальчиков его возраста. Все трое прекрасно осведомлены о своем низком статусе и полны решимости нарушить порядок на борту корабля. «Каждый день нам приходилось делать по крайней мере одно запрещенное», — пишет Ондатье.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Многие читатели этого романа, несомненно, знают, каково это — быть назначенным на кошачий стол жизни, и будут им сочувствовать. Однако бунтарское отношение мальчика к власти возникло еще до путешествия и отчасти связано с отсутствием родителей. «Наши родители были либо разрозненными, либо ненадежными», — пишет Ондатье. На их место пришла школа, которая использует грубое наказание для исполнения своей воли. Кому вообще нужна школа? Неужели взрослые не осознают, «насколько довольны дикие дети?» Безусловно, образование — это война с молодыми людьми, которые могут жить счастливо, не зная алгебры и дат Норманнского завоевания.Гораздо более полезной школой для троих мальчиков является изучение попутчиков. «Мы узнали о взрослых, просто находясь среди них», — пишет Ондатье. Иногда мальчиков заставляют сочинять романы о лицах, которые их озадачивают. Ондатже пишет, что романсы — это романы, и поэтому они ненадежны, но они являются частью «медленного механизма наших молодых умов, пытающихся справиться» с интригующей информацией. Особый интерес вызывает поведение сидящих за капитанским столом.«В великих центрах силы, — заявляет мудрый член кошачьего стола, — конкуренция основана не столько на победе, сколько на том, чтобы помешать вашему врагу добиться того, чего он действительно хочет». Это истина, уже интуитивно понятная Майклом на борту корабля, в сочетании с его осознанием того, что «то, что интересно и важно, происходит в основном тайно, в местах, где нет энергии. За главным столом никогда не происходит ничего особенного ».

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

В наши дни отцы — это разновидность угнетения, поэтому неудивительно, что отцы, с хорошими связями или нет, являются особенно грозными персонажами в романе. Главный персонаж — заключенный, присутствие которого очаровывает трех мальчиков и который кажется крайним вариантом мятежника или анархиста. Однако к концу романа он также оказывается очень опасным отцом.

Из недавних романов Ондатье этот является наиболее интересным, отчасти из-за отсутствия резких сдвигов во времени, точках зрения, риторике и других амбициозных литературных сложностях.Основная часть повествования содержится в форме физического путешествия, простого и почтенного устройства, по своей природе метафорического. Контраст между упорядоченным, электрически освещенным кораблем и темным океаном, например, очень эффективен и разыгрывается с частыми ссылками на вещи и людей, исчезающих из света в темноте или хаосе.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Любовь Ондаатье к ярким, богато образным декорациям проявляется в The Cat’s Table , но более сдержанно и убедительно, чем обычно.Одна из таких запоминающихся сцен — погребение на море богатого человека. «Стюарды отцепили веревкой часть кормы, где должна была проводиться служба, — пишет Ондатье, — но зеваки вскоре собрались за веревкой, заполонили металлические лестницы и посмотрели вниз с верхних этажей». Еще одна поразительная сцена — это медленное движение Оронсея через Суэцкий канал в окружении таинственных ночных развлечений, которые заметили зоркие мальчики. «Я видел, как картина покидала корабль», — пишет Ондатье.«Зачем снимать картину с корабля? Я не мог сказать, было ли все происходящее тщательно законным или безумием преступности, потому что только несколько чиновников наблюдали за происходящим, и все огни на палубе были выключены, и вся деятельность была замалчена ».

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Поклонники Ондаатже будут довольны появлением знакомых фигур Ондаатже — сверхъестественной собаки, умного вора, виртуоза, чьи физические навыки ставят его морально выше остальной толпы.В фильме The Cat’s Table виртуоз — арабский лоцманский гавань, который ведет корабль через узкие проливы Суэцкого канала с таким же умением, как пилот парохода Марка Твена, плывущий по Миссисипи. Пилот гавани игнорирует «всю власть вокруг себя», — пишет Ондатье.

Я не могу примириться с определенными манерами Ондатже. Некоторые вторгаются в этот роман, хотя его фирменная возмутительная метафора (например, пенис как морской конек, из The English Patient ) появляется только один раз, насколько я могу судить.Это происходит, когда Ондатье пишет, что женщина задает Майклу обвинительный вопрос, ударяя его, «как птица, внезапно клюнувшая собаку в лоб». Я бы даже оставил это в покое. Никто, кроме Ондатже, не мог придумать ничего подобного. Меня утомляет именно его отношение к персонажу — особенно к уязвимому женскому персонажу, которого он хочет, чтобы читатель полюбил.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Двоюродная сестра Майкла Эмили является тому примером.Если позволяет место, я бы процитировал два последовательных абзаца по теме Эмили, первое предложение которых звучало так: «Что было странным в этом страхе, почти чувстве вины, так это непринужденность Эмили с другими в течение дня», а последнее предложение — « Но добрая часть ее мира, как я узнаю позже … она держалась особняком, и я пришел к выводу, что мягкость манер, о которых я говорил, должно быть, естественным образом выросла из замаскированной жизни. Между этими предложениями есть такие фразы, как «желание утешить», «чувство обособленности», «удовольствие от опасности … там, как у шутника, что-то, что не совсем соответствовало ее характеру.«Нежное растение — наша Эмили, можете не сомневаться.

Такое наслоение общих утверждений создает иллюзию глубины и вызывает характер, минуя воображение. К счастью, Эмили большую часть времени находится вне сцены, хотя она играет ключевую роль в развитии сюжета.

Объявление

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

Содержание статьи

Что, скорее всего, привлечет внимание к роману, так это что-то новое в карьере Ондаатье.Его никогда не обвиняли в том, что он автобиографический писатель, но здесь у нас есть герой по имени Майкл, родившийся на Цейлоне, который вырос и стал писателем. Настоящий Ондатже также плавал на борту корабля в 1954 году в 11-летнем возрасте, направляясь в Англию к своей матери.

Это не так дразнить, как некоторые романы Филипа Рота, с их разоблачением фактов и вымысла, но автор и / или издатель сочли целесообразным настоять на странице авторских прав, что книга является произведением художественной литературы. Меня это не беспокоит.Если автобиографический импульс наполняет повествование, как ни странно, он способствует меньшему, чем большему баловству, судя по предыдущим романам Ондатже. Некоторые из восхитительных эпизодов романа, такие как рутина австралийского роллера и показ английского приключенческого фильма Четыре пера перед непонимающей публикой на палубе, кажутся мне возможными случаями из реальной жизни, которые Ондатже запомнили и построили. Другие эпизоды, такие как решение Майкла и одного из двух его друзей буквально наброситься на палубу, чтобы на собственном опыте испытать шторм на море, поражают меня своей вынужденной бравадой, исходящей исключительно из воображения и навязчивых идей. автора.Я могу ошибаться.

Что не вызывает сомнений, так это то, что совокупный эффект эпизодов на борту этого корабля создает убедительное и действительно трогательное повествование.

Поделитесь этой статьей в своей социальной сети

Реклама

Это объявление еще не загружено, но ваша статья продолжается ниже.

NP Размещено

Подпишитесь, чтобы получать ежедневные главные новости от National Post, подразделения Postmedia Network Inc.

Нажимая на кнопку подписки, вы соглашаетесь на получение вышеуказанного информационного бюллетеня от Postmedia Network Inc. Вы можете отказаться от подписки в любое время, щелкнув ссылку для отказа от подписки внизу наших электронных писем. Postmedia Network Inc. | 365 Bloor Street East, Торонто, Онтарио, M4W 3L4 | 416-383-2300

Спасибо за регистрацию!

Приветственное письмо уже готово. Если вы его не видите, проверьте папку нежелательной почты.

Следующий выпуск NP-Отправленного скоро будет в вашем почтовом ящике.

Комментарии

Postmedia стремится поддерживать живой, но гражданский форум для обсуждения и поощрять всех читателей делиться своим мнением о наших статьях. На модерацию комментариев может потребоваться до часа, прежде чем они появятся на сайте. Мы просим вас, чтобы ваши комментарии были актуальными и уважительными. Мы включили уведомления по электронной почте — теперь вы получите электронное письмо, если получите ответ на свой комментарий, есть обновление в цепочке комментариев, на которую вы подписаны, или если пользователь, на которого вы подписаны, комментарии.Посетите наши Принципы сообщества для получения дополнительной информации и подробностей о том, как изменить настройки электронной почты.

The Cat’s Table by Michael Ondaatje

~ * ~
Для этого и других обзоров посетите блог EditorEyes.
~ * ~
5 из 5

На фоне ажиотажа, связанного с выпуском новейшей книги Джорджа Р.Р. Мартина «Танец с драконами», я также слышал распространенную жалобу: Мартин, как утверждают многие из его самых верных поклонников, слишком долго переходит между выпусками. , оставляя читателей в подвешенном состоянии на долгие годы.

Майкл Ондатже, один из литературных суперзвезд Канады, похоже, не получает такой же жалобы, несмотря на перерыв в пять-восемь лет между названиями. Его поклонники

~ * ~
Этот и другие обзоры можно найти в блоге EditorEyes.
~ * ~
5 из 5

На фоне ажиотажа, связанного с выпуском новейшей книги Джорджа Р.Р. Мартина «Танец с драконами», я также слышал распространенную жалобу: Мартин, как утверждают многие из его самых верных поклонников, слишком долго переходит между выпусками. , оставляя читателей в подвешенном состоянии на долгие годы.

Майкл Ондатже, один из литературных суперзвезд Канады, похоже, не получает такой же жалобы, несмотря на перерыв в пять-восемь лет между названиями. Поклонники с терпеливым нетерпением ждут его книг. В свою очередь, Ондатье создает такие произведения, как «Кошачий стол» — одно из тех редких литературных достижений, которое сочетает в себе перелистывающее повествование повествование с идеальной прозой. Каждое слово и каждая сцена были выбраны с особой тщательностью, и в книге собрана гармония идей, воспоминаний и повествований.

Я говорю повествования, потому что «Кошачий стол» включает в себя множество историй: в его, казалось бы, прямолинейном повествовании о 21 дне мальчика на корабле, плывущем из Шри-Ланки в Англию, его глубоко сложные персонажи дают представление о случайных встречах и смешанных жизнях. Книга представляет собой палимпсест, историю 11-летнего мальчика по имени Майкл, рассказанную его старшим человеком, который оказался известным писателем, написанный Майклом Ондаатье, который включает заявление об отказе от ответственности, в то время как он совершил аналогичную поездку в детстве это произведение чисто выдуманное.Эти три Майклза пересекаются друг с другом в игре воспоминаний, видимой через линзу корабля. Язык и размышления зрелы: это понимание может принести только взрослый, когда он оглядывается на себя годы спустя, пытаясь понять, как малейшие действия могут колебаться во многих жизнях на протяжении многих лет.

Титульный стол для кошек — это противоположность капитанского стола, наименее престижного места в столовой. Персонажи, которые собираются вокруг него, проходят через судоходное существование молодого Майкла, от двух его современников, которые устраивают с ним ад по всему кораблю, до взрослых за столом, включая МистераМазаппа, учитель игры на фортепиано с двумя именами, мистер Хасти, хранитель питомников, и мисс Лескети, усыхающая желтохвостка, которая больше, чем кажется. Прекрасная старшая кузина Майкла Эмили также входит и выходит из повествования, член верхних слоев и высших классов, которая оказывается втянутой в бурлящую деятельность внизу. Создается впечатление, что целый роман может быть посвящен любому из этих второстепенных персонажей, даже если они фигурируют в рассказе Майкла лишь незначительно.

Не вдаваясь в подробности описания, Ондаатье наполняет мир читателя видами, звуками и запахами корабля и портов, через которые он проскальзывает. Он также переворачивает представление о корабле как о закрытом пространстве. Это не эпизод без бутылки. Корабль — это страна чудес с бесчисленным множеством палуб и достаточным количеством запретных мест, чтобы на несколько недель занять банду из трех мальчиков. Он населен больными миллионерами, живыми голубями, невидимыми скрипачами и заключенным, загадочной фигурой, чьи тщательно охраняемые ночные прогулки становятся центром внимания мальчиков, придавая их распорядку дня и питая их воображение.И всегда есть ощущение, что есть больше, что можно увидеть, больше услышать и услышать, чем что-либо, что Майкл и его друзья могут понять. Мальчики оказываются повсюду, от каюты капитана до самых глубоких недр корабля, обнаруживая скрытые сады со скрытыми ядами, исследуя портовые города и прячась в спасательных шлюпках, чтобы очень осторожно вторгаться в проходящих мимо людей.

В мире Майкла взрослые и высшие классы плывут, не меняя и не влияя на изменения. Они играют в бридж и соперничают за то, чтобы их поджарили друг друга за Капитанским столом, но им также не хватает волнения, происходящего вокруг них.Они в восторге от чтения мыслей, в то время как мальчики видят, как этот читатель мыслей творит свою предполагаемую магию. Они полностью пропускают ночной переход через Суэцкий канал, в то время как мальчики все видят, мимолетно соприкасаются с людьми на суше сквозь волны и крики и становятся свидетелями их перехода с Востока на Запад, из своего старого мира в что-то новое.

Память и время текучи, как океан, который пересекает корабль, момент детства с импульсом, но без фиксированного адреса.Повествование в целом является линейным, начиная с начала путешествия и заканчивая прибытием Оронсея в Англию, но это тоже сборник историй. По мере того, как старший Майкл размышляет о конкретном персонаже, события прыгают вперед во времени, следуя за взаимодействием этого персонажа с Майклом на протяжении многих лет, прежде чем вернуться назад, чтобы продолжить с того места, где мы остановились на корабле. Мы подходим к концу книги немного мудрее, немного изменившись, как и персонажи за кошачьим столом.

Не вдаваясь в банальность типичной истории о взрослении, «Кошачий стол» предлагает изящное, безупречное путешествие о том, как три недели могут изменить ход жизни. И это тоже чертовски хорошее повествование. Я искренне заботился об этих людях и их злоключениях, и когда пришло время уходить к другим берегам, мне оставалось надеяться, что я снова столкнусь с ними.

Кошачий стол, Майкл Ондатье

1.
Новый роман Майкла Ондатье, Кошачий стол , описывает путешествие одиннадцатилетнего мальчика из Шри-Ланки в Англию на корабле Oronsay в 1950-х годах.Название относится к прозвищу, данному обеденному столу, за которым мальчик, которого также зовут Майкл, сидит с разношерстной группой других пассажиров, размещенных как можно дальше от светского стола капитана. Роман состоит из коротких глав, большинство из которых не превышает десяти страниц, некоторые — всего одну или две страницы. Поначалу эти главы кажутся не более чем виньетками, и они не очень последовательны, так что есть грубая дуга путешествия от начала до конца. Персонажи не всегда появляются при первом появлении.Иногда мы видим жизнь Майкла вне корабля, будучи взрослым в Англии, а затем в Канаде. (Ондатже указывает в послесловии, что «хотя в романе иногда используются цвета и места из мемуаров и автобиографии», само повествование является вымышленным.)

Постепенное накопление деталей и истории — предпочтительная структура повествования Ондатже; Эффект скачков от сцены к сцене и неравномерная длина этих снимков жизни во время путешествия фрагментируют историю, даже если отблески разговора, взаимодействий, сначала наполовину описанных, а затем завершенных, связывают ее воедино.Одним из результатов этой техники является раскрытие персонажей как изменчивых фигур — когда вам кажется, что вы знаете, кто кто-то, они могут действовать неожиданным образом. А поскольку The Cat’s Table рассказывается от первого лица с точки зрения мальчика Майкла, когда персонажи удивляют нас, они часто удивляют его, и мы чувствуем неотъемлемую ненадежность чьего-либо понимания кого-либо еще.

Я даже не знал, что ждать от Ондатье нового романа, пока камбуз не оказался в моих руках.Лучший сюрприз — неожиданный и тем более ценный. И когда я готовился написать этот обзор, меня зацепило что-то про The Cat’s Table . Я пролистал некоторые другие его книги. Казалось, что настало время перечитать Призрак Анила , учитывая недавние события в Шри-Ланке. И вот оно: Анил, судебный патологоанатом, работает с археологом Саратом на корабле в гавани Коломбо. Когда-то роскошный лайнер, теперь он переполнен офисными помещениями.Название корабля — Oronsay . Поскольку в сочинении Ондатже сочетаются и повторяются изображения, темы и отсылки, имеет смысл обсудить The Cat’s Table в контексте его большей части работ.

2.
I всегда любил творчество Ондатже за его красивые предложения и неизгладимые образы, а также за его огромное воображение. В романах Ондатже изобилуют сюжетами более масштабными, чем жизнь, и даже если читатель отказывается признать их правдоподобие, описания событий настолько увлекательны, столь причудливы и удивительны, что в них есть своего рода метафорическая правда.Например, побег вора Караваджо из тюрьмы в «В шкуре льва» , раскрасив себя синим и слившись с тюремной крышей: «Они намазали его одежду, а затем, положив полоску платка ему на глаза, закрасили его лицо. синий, значит, он ушел — охранникам, которые посмотрели вверх и ничего там не увидели ». Или бедуин, спасающий обгоревшего человека в пустыне в Английский пациент , «архангел» с ярмом из сотен стеклянных бутылок, свисающих с его шеи, втирает настойку из измельченных костей павлина в кожу пациента, чтобы помочь ему вылечиться. .Я думаю, это то, что люди имеют в виду, когда описывают работу Ондатже как «преследующую» в пятнах: изображения сопротивляются испарению. В фильме The Cat’s Table сказочно богатый пассажир едет в Англию в надежде найти лекарство от бешенства, которое он получил от бешеной собаки после того, как священник, которого он оскорбил, проклял его. Другой пассажир держит коллекцию растений, многие из которых ядовиты, под лампами в скрытом саду в недрах корабля. Возможно, ни одно из изобретений Ондатже не является настолько диковинным — в мире, где действительно существуют гигантские кальмары, пещеры Ласко и жестокость десятков тысяч убийств в Шри-Ланке, почему что-то еще должно казаться сюрреалистичным?

В творчестве Ондатже есть два аспекта его повествовательного стиля, которые мне нравятся.Во-первых, он противопоставляет большой жест маленькому, повседневному. В фильме The English Patient обгоревший пациент когда-то был безнадежно влюбленным человеком, который разбил свой самолет в пустыне. Но когда роман открывается, его няня Хана просто кормит его. Она «снимает шкуру со сливы зубами, вынимает косточку и передает мякоть плода ему в рот».

В шкуре льва , который, возможно, является моим любимым из романов Ондатье, следует за Патриком Льюисом, отцом будущей медсестры Ханы, и его любовными интригами с двумя актрисами, но роман в большей степени посвящен работе, чем трудным. , жестокая работа иммигранта, так как она о любви.Рассмотрим эту сцену, когда монахиня падает с наполовину построенного моста:

Человек в воздухе под центральной аркой увидел, как фигура падает на него, в ту секунду, зная, что его веревка не удержит их обоих. Он потянулся, чтобы поймать фигуру, а другой рукой ухватился за край металлической трубы над собой, чтобы уменьшить внезапный рывок веревки. Новый вес разорвал руку, удерживавшую трубку из гнезда, и он закричал, так что кто бы ни услышал его там, подумал бы, что крик исходил от падающей фигуры.Недоуздок вздрогнул, подтянув грудь к горлу. Правая рука была теперь в агонии, но время его руки было безупречным, изящество привычки, и мгновение спустя он обнаружил, что крепко прижимает фигуру к себе.

Сравните драму падения монахини с этим отрывком:

Патрик молчал. Свет прошел по ее руке к чаше, осветил ее руку, которая намочила ткань, сжала ее и двинулась вперед, чтобы передать ему. Она увидела, как его правая рука потянулась, чтобы забрать ее.Его рука начала вытирать ее шею. Он удалил коричневую краску, повернул ее и медленно стер ярко-красный след нахмуренной брови у ее рта. Свет падал на ее лицо. Он снова промыл тряпку и, не отрывая ее лба, вытер мишени с глаз, для точности накрыв один палец салфеткой, синяя левая радужка дрогнула от близости … так что это была не Элис Гулл, а что-то более интимное — глазная мышца, имеющая доверять кончику пальца, чтобы удалить четверть дюйма ярко-желтого вокруг ее взгляда.

Язык, темп и тон, описывающие падение монахини и снятие макияжа, настолько похожи, что придают обоим событиям одинаковую важность — и в этом суть. Критики Ондатже утверждают, что эта драма — всего-навсего многовато. Хотя произведения Ондатже почему-то никогда не бывают по-настоящему сенсационными, это также не тихое откровение Уильяма Тревора или Алисы Манро. Когда я работал над этим эссе, мне было трудно перечитывать работы Ондатье одну за другой. Уровень интенсивности так редко падает, и образы следует смаковать, а не вдыхать, иначе они подавляют и подавляют друг друга — взятая сразу, работа может показаться своего рода слегка зловещим карнавальным шоу чудес; читайте в более медленном темпе. Изобретения и исторические переосмысления Ондатже кажутся по отдельности более прекрасными.

Поиск прекрасных аспектов, красоты, как в истории, так и в творчестве, — одно из главных начинаний Ондаатье. В шкуре льва следует за персонажами, толкая бревна вниз по реке к лесопилке. Когда бревна застревают, мальчик Патрик намазывается маслом и ныряет в воду, чтобы установить динамитные заряды, которые освободят их («За ним взорвалась река, вороны взлетели вверх»). Иммигрант Николас Темелков раскачивается с балок, чтобы построить мост принца Эдуарда в Торонто («Он знает свое положение в воздухе, как будто он скользит по карте»), более раннее эхо Кипа и Ханы, раскачивающихся перед итальянцем. фрески в этой красивой сцене из фильма «Английский пациент », которая вошла в экранизацию Энтони Мингеллы.Позже Патрик работает красильщиком кож: «Мужчины прыгали по пояс в красных, охре и зелени, прыгали, обнимая шкуры недавно убитых животных … И мужчины выходили разноцветными по шею, вытаскивая мокрые шкуры. после них, похоже, они сняли кожу со своих тел ». В книге «Английский пациент » граф Алмаси снова и снова обращается к Геродоту, как будто этот текст и его рассказы являются ключом к пониманию его собственной жизни.

Второе, что мне нравится, — это готовность Ондатже прыгать от сцены к сцене, момент за моментом.Это включает в себя его нервные, минималистичные разговоры. Если вы кого-то плохо знаете, вам может быть немного неудобно рядом с ним, поэтому вы говорите только кратко. Если вы кого-то хорошо знаете, вам не нужно объяснять себя, поэтому вы также говорите кратко. Персонажи Ондатже часто населяют эти два пространства. Его скачки точки зрения, времени, образа и места, конечно, поэтичны. Ондатье обсуждает эту тенденцию в своей собственной работе в новом послесловии к Собрание сочинений Билли Кида : «Можно было перепрыгнуть от ужаса к крупному плану мотылька в миске, но должно было быть что-то невысказанное или скрытое. связь между двумя моментами — возможно, связанная с языком или какой-то маленькой искрой в лирике, которая приведет к пожару в последующей прозе.” 1

Благодаря коммерческому успеху книги The English Patient , Ондатже избегает называться «писателем-экспериментатором», однако его ранние книги безжалостно озабочены тем, как сочетаются образы, их интертекстуальность, фрагментированные повествования и предложения. Две книги особенно нервные и переплетенные: Собрание сочинений Билли Кида (1970) и Проходящие через бойню (1976).

Of Билли Ондатье пишет: «Что, если бы я попытался написать книгу, которая допускала бы все эти ракурсы, темы и эмоции, но все они исходили от одного человека? Насколько я мог видеть, один голос никогда не говорил только одним способом: он состоял из множества.«Структура этих двух книг подобна фотоаппарату, вращающемуся по кругу. Он медленно движется вокруг главных героев, смотрит на них со всех этих разных сторон, иногда уносится, чтобы взять интервью у друга или любовника, говорящую голову в документальном фильме. Мы получаем проблески писем, интервью. Иногда можно поверить в то, что говорят друзья и возлюбленные, а иногда нет. Slaughter разворачивается в Новом Орлеане на рубеже веков и следует за взлетами и падениями корнета Бадди Болдена.Обе книги обрушиваются на читателя волнами. Есть желание ослабить нити повествования настолько, чтобы ткань была более прозрачной, чем непрозрачной. Вместо того, чтобы читать для развязки истории, вы читаете для сцены, для момента. История останавливается, но лишь еле-еле, из-за смены толпы. И Ондатже сохраняет аспекты этой структуры — ее опору на короткие сцены и сдвиги в точках зрения — в своих более поздних работах. Обе книги также демонстрируют интерес Ондатже к насилию, иногда пугающий даже его самого.

3.
Билли Кид, конечно же, одна из самых жестоких фигур в раннем американском воображении, и часть того, как Ондаатж трактует Билли, состоит в том, чтобы переписать карикатурную фигуру, в которую он превратился, и восстановить ужас реальной жизни. стрельба по другим людям. Отсюда насилие разума и музыки в Coming Through Slaughter , а также насилие любви. В мемуарах Ондатье, Бегство в семье, , он описывает насилие, вызванное дипсоманией своего отца, 2 , а в The English Patient насилие любви, близость ранения кого-то является контрапунктом или выражением вины. оба персонажа чувствуют.В этой книге только Кип и Хана избегают насилия в своих отношениях; возможно, это вытеснено в опасную саперную работу.

«Призрак Анила» , действие которого происходит в начале 1990-х годов в Шри-Ланке и опубликовано в 2000 году, представляет собой ектению, отчет о насилии. Гражданская война в Шри-Ланке между правительством, контролируемым сингальцами, и тамильским меньшинством, в конечном итоге представленным тамильскими тиграми, закончилась в прошлом году правительственными убийствами десятков тысяч тамильских мирных жителей. Он начался в середине 1980-х годов, и в него также была вовлечена третья группа антиправительственных повстанцев на юге страны.Персонаж Анил, судебный патологоанатом, родившаяся в Шри-Ланке, но уехавшая учиться в Англию и США, когда ей было пятнадцать, возвращается в страну с миссией по защите прав человека. Там она становится одержима раскрытием личности единственной жертвы убийства, тела, которое она называет «Моряком», которое было найдено в закрытой для правительства зоне. Вокруг Анила есть люди, которые физически пережили войну, но, возможно, не иначе. Ondaatje описывает:

Уличные бомбы, обычно содержащие гвозди или шариковые подшипники, могли разрезать живот в пятидесяти ярдах от взрыва.Волны шока прошли мимо кого-то, и отсос мог привести к разрыву желудка. «Что-то случилось с моим желудком», — говорила женщина, опасаясь, что ее разрезал металл бомбы, в то время как на самом деле ее живот перевернулся от силы проходящего воздуха. Все были эмоционально потрясены общественной бомбой. Спустя несколько месяцев выжившие приходили в палату, говоря, что они боялись, что все еще могут умереть…

Тысячи людей были убиты публично и в частном порядке за десятилетия конфликта в Шри-Ланке.Люди исчезли. Книга открывается сценой, где Анил в столь же пострадавшей Гватемале, где ее команда судебно-медицинских экспертов находится в тени семей пропавших без вести. «Всегда существовал обоюдоострый страх, что это их сын в яме или что это не их сын, — а это означало, что поиски будут продолжены … Возможность их потерянного сына была повсюду».

Продвигаться по творчеству Ондатже — значит следовать нити его интересов, его тем, навязчивых идей или убеждений. Исследовать Билли Кида, представляя его насилие, — значит решить его исчезновение, исчезновение настоящего стрелка в американском воображении, которое должно быть заменено просто распутным преступником. Призрак Анила , рассказ о событиях, с которыми должен в какой-то момент бороться писатель из Шри-Ланки, является продолжением того, как работа Ондаатже вращается вокруг насилия и смерти. В The Cat’s Table насилия меньше, хотя есть метафорическое насилие путешествия и насилие изгнания. Примером этого является буря, которую Кассий и Михаил хотят испытать на собственном опыте. Они убеждают своего друга Рамадина привязать их к колоде:

Мы представляли, что лежим там и с удивлением разговариваем об огнях шторма на большой высоте над нами, но теперь мы почти тонули в воде в воздухе — дождь и море, которое прыгало через перила и кружилось по палубе.Молния осветила дождь в воздухе над нами, и затем снова стало темно. Свободная веревка била меня по горлу. Был только шум. Мы не могли сказать, кричали ли мы или просто пытались.

Майкл живо вспоминает этот момент много лет спустя. Достигнув среднего возраста, он оглядывается на свою жизнь и крутится вокруг таких моментов. Роман дает нам точку зрения мальчика на сцены, но затем некоторые размышления старшего персонажа, по частям осмысляющие его путешествие.В Divisadero Ондаатье пишет, с точки зрения Анны, один из персонажей:

Всю свою жизнь я любил путешествовать по ночам с напарником, каждый из нас обсуждал и делялся известным и знакомым поведением другого. Это как вилланелла, эта склонность возвращаться к событиям прошлого, то, как форма вилланеллы отказывается продвигаться вперед в линейном развитии, вместо этого кружась в те знакомые моменты эмоций … Потому что мы живем с теми воспоминаниями из детства, которые сливаются и отражаются на протяжении всей нашей жизни, как осколок стекла в калейдоскопе снова появляется в новых формах и подобен песням в своих припевах и рифмах, составляя единый монолог.Мы постоянно живем в повторении наших собственных историй, какую бы историю мы ни рассказывали.

В книге о поэтических формах The Making of a Poem поэты Иван Боланд и Марк Стрэнд пишут: «В то время как предметом большинства лирических стихов является утрата, формальные свойства вилланеллы напрямую касаются идеи утраты. Его повторяющиеся строки, округлость строф становятся, как читатель слушает, отрицанием поступательного движения, темпоральности и, следовательно, растворения.Каждая строфа вилланеллы с ее припевами превращается в серию отысканий ».

Между ними, эти две цитаты, кажется, в значительной степени объясняют, как Ондатже использует чувства своего поэта на службе художественной литературы. Они также обращаются к удвоению повествования, возвращению к разговорам, изображениям, темам, которые проходят через его книги. В шкуре льва заканчивается тем, что Патрик и Хана едут вместе в ночь. Патрик ищет Клару. Анил ищет Матроса.Анна ищет Люсьена Сегуру. Майкл в фильме The Cat’s Table ищет прошлое. И они могут помочь объяснить насилие в его работе. Иногда кажется, что существует жестокий баланс: чтобы что-то найти, нужно что-то отдать взамен.

4.
Какими бы полезными ни были приведенные выше цитаты при размышлении о его работе, я признаю, что временами меня раздражали объяснения Ондатже, особенно в Divisadero . Вторжение в текст того, что больше похоже на голос автора, чем на голос персонажа, удаляет меня из окружения романа.Например,

«Навык письма мало что дает зрителю. Между вашими глазами и ручкой есть только пять сантиметров. Любое умение нырять или мечтать невидимо, в то время как часовщик, посетивший Оша, снял свой темный хлопчатобумажный пиджак и закатал рукава своей белой рубашки … »

Divisadero отчасти повествует о двух писателях, Анне и французском писателе более раннего времени, Люсьене Сегуре, которых Анна исследует, пока живет в его доме.Но из-за тона отрывка я не могу отделить Анну от самого Ондаатже, и напоминание о создателе этого сложного повествования таким образом мешает. Однако в том же абзаце есть одна из моих любимых фраз Ондатже: «Вскоре я был почти в пределах удовольствия от его серьезного поведения». И за это я могу простить ему все остальное.

Другая критика романов Ондатже может заключаться в том, что у них более или менее один тон: серьезный, драматический и часто благоговейный.Я не могу с этим поспорить, но я бы отослал таких читателей к малейшей, но в некотором смысле самой офигенной книге Ондатже, стихотворению Elimination Dance (La danse éliminatoire), , которое является политическим, веселым, странный подход к так называемому танцу (например, любой человек в красной шляпе на полу, за исключением того, что здесь это «любой гость, который съел недостающие контактные линзы хозяина вместе с десертом»). «Вопросы для изучения» в конце книги включают: «Вносит ли интригующий тон автора тему стихотворения в целом?» и «Сравните танец на выбывание с« Похищением замка »- с особым упором на использование зевгмы. 3 Поэзия Ондатже в целом более юмористическая, чем его проза. «Sweet Like a Crow» выручка:

Ваш голос похож на толкаемого скорпиона

через стеклянную трубку

, как будто кто-то только что наступил на павлина

как вой ветра в кокосе

как ржавая библия, как кто-то тянет за колючую проволоку

через каменный двор, как свинья тонет,

жарят ваттаку

кость рукопожатие

лягушка поет в Карнеги-холле….

Но стихи, которые я люблю больше всего, разделяют тон его романов. Может, это говорит лишь о моей ценности искренности. Или, может быть, мне легче узнать в его стихах то же самое возвращение к его основным заботам. В «Часе коровьей пыли» Ондатье описывает «час, когда мы движемся маленькими / в последних возможностях света… / Все принимает форму…

Лодка разворачивается

под сгорбленного пассажира

паруса

к полету на луну

наполнять как легкое

больше нет

глубина восприятия

теперь возможно

для наброска двух лодок

бесшумно столкнуться

Именно это столкновение жизней и историй заставляет меня возвращаться к книгам Ондатже, наряду с постоянным удивлением, возникающим в результате этих столкновений, переходом от одного повествования к другому.Ондатже настаивает на своей готовности признать, что наша собственная история (или история первоначального главного героя) может быть не самой интересной, и что, когда эта история достигает места паузы, мы можем продолжать находить смысл в других людях, других людях. персонажи, чья жизнь начинается и продолжается без нас. Итак, Караваджо на трех четвертях прохождения Английский пациент становится центром повествования. Итак, в Divisadero мы оставляем ковбоя Купа позади и следуем за французским писателем Люсьеном Сегурой.В The Cat’s Table мы несколько раз оставляем Майкла, чтобы проследить за другими персонажами. Последние главы Anil’s Ghost принадлежат не Анил, а Ананде, скульптору, который помог ей, создав возможную модель головы моряка. Сейчас он восстанавливает разрушенную статую Будды. Его последнее действие — нарисовать глаза, которые оживят статую, но он должен сделать это задом наперед, как объясняет Ондатье:

Без глаз не просто слепота, нет ничего.Нет существования. Ремесленник оживляет зрение, правду и присутствие … Он поднимается по лестнице перед статуей … Художник окунает кисть в краску и поворачивается к статуе спиной, так что создается впечатление, что его вот-вот окутают большие руки. Краска намочила кисть. Другой мужчина, стоящий лицом к нему, держит зеркало, а мастер кладет кисть себе на плечо и рисует в глазах, не глядя прямо в лицо. Он использует только отражение, чтобы направлять его, поэтому только зеркало получает прямое изображение создаваемого взгляда.Ни один человеческий глаз не может встретиться с глазом Будды в процессе творения …

Это просто более увлекательное исследование или тоже метафора для письма? Мысль о том, что мы не можем вынести истинную силу смотреть прямо на кого-то другого, что нас раскрывают истории, которые крутятся вокруг нас, а также наши собственные, — один из лучших уроков работы Ондаатже.

5.
Более расслабленный темп, чуть менее драматические ставки и продолжение тем столкновения жизней, исчезновения и поиска — все это вместе делает серию The Cat’s Table чрезвычайно приятной.Кажется, во многих смыслах лучший из возможных следующих романов Ондатье мог бы написать: немного мягче, чем Anil’s Ghost , немного менее сложно, чем Divisadero . Вот более эксцентричные и очаровательные персонажи: мисс Ласкети, которая держит голубей в карманах своего специально сшитого пальто и которая может быть связана или не связана с Уайтхоллом — она ​​периодически в приступе ярости выбрасывает за борт неудовлетворительные криминальные романы; Г-н Фонсека, странствующий учитель литературы и истории, который может так же легко декламировать песни с Азорских островов, как строки из ирландской пьесы; Асунтха, брошенный ребенок, который учится на акробата, а затем оглушается при падении, и чей отец находится в плену на автостраде Oronsay ; Эмили, прекрасная кузина Майкла, которую отправляют в школу в Англии, но которая, похоже, полна решимости сделать свою жизнь своей.За всеми этими персонажами и репортажами о них наблюдает Майкл, храбрый и дикий, иногда очень тоскующий по дому. Вместе с двумя другими мальчиками на корабле, Кассиусом и Рамадхином, Майкл исследует каждую часть Oronsay , причем маленькие мальчики бесконечно любопытны и никому не важны.

Здесь тоже, представленное в Майкле и мальчиках, исследующих каждый дюйм корабля, безграничное любопытство Ондатже. Разговор о том, какое количество исследований входит в роман и когда энтузиазм автора к исследованиям может подавить повествование, является важным, но часто исследования Ондатже настолько интересны, что меня не волнует, как они соотносятся с повествованием.Одно из моих любимых исследований, из Divisadero : « Gotraskhalana — это термин в санскритской поэтике, обозначающий неправильное имя любимого человека и буквально означающий« наткнуться на имя »». Книга избранных стихов, The Cinnamon Peeler , сообщает вам, что кто-то где-то зарабатывает себе на жизнь чисткой корицы. Достаточно знать: мне не нужна история, чтобы содержать это.

Хотя The Cat’s Table имеет более ограниченное пространство для роуминга, чем некоторые другие книги Ондаатье, он включает вопросы класса и расы, а также болезненный, захватывающий переход с Востока на Запад.Корабль останавливается в экзотических портах Адена и Порт-Саида, и эти образы остаются с мальчиками. Трехнедельное путешествие кажется запечатленным в воспоминаниях многих пассажиров. Пороговое пространство корабля позволяет завоевать доверие и дружбу, которые спустя годы все еще живы. Однако после плавания, живя своей жизнью, пассажиры корабля теряют связь друг с другом. Кассиус ускользает из рук своих друзей. У Рамадина тоже есть свои секреты от Майкла. В конце концов, они непознаваемы.

Oronsay превратится в остов корабля с привидениями в гавани Коломбо, но в The Cat’s Table это жизненно важный, плавающий мир, и здесь есть ностальгия по утрате детства, и по этому немного проще. время, когда одиннадцатилетнего мальчика посадят на борт корабля более или менее в одиночестве для трехнедельного плавания под легким наблюдением.

Книга начинается с исчезновения в ночи корабля, покидающего Шри-Ланку. Все заканчивается тем, что Эмили, кузина Майкла и псевдо-опекун, исчезает «в мир» на пристани в Англии. Но на пирсе Майкл находит свою мать, хотя он не видел ее четыре или пять лет, и «больше не осталось никаких надежных воспоминаний о том, как она выглядела». Ее история выходит за рамки романа — она ​​будет продолжаться без нас. Мы, читатели, вместе с Майклом не догадывались, что он давно ее искал.


Он также упоминает рецензию на книгу техасской газетой, в которой рецензент осуждает тот факт, что канадскому автору было разрешено редактировать журналы Билли Кида.

Опубликованная в 1982 году, до недавних дискуссий о том, были ли беллетризованные мемуары менее правдивыми, книга не считается романом или мемуарами. Я понятия не имею, где он будет стоять сегодня в книжном магазине, отчасти потому, что в моем районе Филадельфии не осталось книжных магазинов, где я мог бы проверить (в одном углу преобладает Borders с длинными ставнями).В серии Running Ондатье воссоздает разговоры между мертвыми членами семьи. Было ли содержание этих разговоров взято из интервью или журналов? Ондатже пишет в своих признаниях: «… если перечисленные выше не одобряют вымышленную атмосферу, я прошу прощения и могу только сказать, что в Шри-Ланке хорошо сказанная ложь стоит тысячи фактов».

Зевгма — это «фигура речи, описывающая соединение двух или более частей предложения с помощью одного общего глагола или существительного». –Википедия

[Нажмите «Назад» в браузере, чтобы вернуться к эссе]

** Особая благодарность Preeta Samarasan за помощь с этим эссе.


Дополнительные ссылки и ресурсы:

  • Прочтите обзор Брайана Шорта на Divisadero , одну из самых ранних статей, опубликованных Fiction Writers Review.
  • Ondaatje редактирует Brick Magazine .
  • Вы можете купить копию книги The Cat’s Table у местного независимого книжного магазина.
  • В 2000 году Salon опубликовал интересный обзор о Anil’s Ghost .
  • Прочтите два стихотворения из книги Ондатье Почерк .
  • Разговор между Ондатье и Джоном Бергером:
  • Как кошки общаются друг с другом?

    Ответ

    Кошки могут общаться с другими кошками и людьми по-разному. Кошки общаются голосом (мяуканье, мурлыканье и шипение), а также своим телом и поведением.

    Кошки Фрэнсис Бенджамин Джонстон, Герман и Паразит, сидят на кирпичных перилах дома в Новом Орлеане, штат Луизиана. Фрэнсис Бенджамин Джонстон, фотограф, 1945-1950 гг. Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса.

    По словам антрозоолога Джона Брэдшоу в своей книге Cat Sense: Как новая наука о кошках может сделать вас лучшим другом для вашего питомца (2013), по большей части кошки мяукают только для того, чтобы общаться с людьми, а не с другими животными. . Часть его свидетельств состоит в том, что дикие кошки не мяукают почти так же сильно, как домашние.

    Кроме того, ученые считают, что мяуканье — это манипулятивное поведение, которое кошки используют, чтобы получить желаемое. Николас Додман из Школы ветеринарной медицины Тафтса Каммингса утверждает, что кошки могут узнать, какие звуки наиболее эффективны для того, чтобы заставить их владельцев делать то, что они от них хотят, (Robins 2014).

    Две кошки, одна сидит, а другая лежит с отведенными назад ушами. Чарльз Фендерих, Филадельфия, 1832 год. Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса.

    Но насколько хорошо люди понимают, что говорят кошки?

    Еще в 1895 году, когда кошки только начинали становиться обычными домашними животными, человек по имени профессор Альфонс Леон Гримальди написал эссе, объясняющее, что кошки говорят людям. До 1895 года кошки были в основном уличными животными. Их использовали для ловли грызунов, но их редко приносили внутрь и не любили в качестве компаньонов. В своем эссе «Кот» Гримальди перевел некоторые из самых распространенных кошачьих слов на человеческие слова. Например, он считал, что «Аэлио» означает «еда».”

    Страница из Пусси и ее язык Марвин Р. Кларк и Альфонс Леон Гримальди Внешний , Нью-Йорк, 1895. Библиотека наследия биоразнообразия.

    Спустя более ста лет некоторые эксперты по кошкам все еще верят, что некоторые кошачьи звуки могут быть поняты людьми. Джин Крейгхед Джордж, писатель и натуралист, классифицирует кошачьи вокализации способом, который кажется очень похожим на человеческое общение. Например, она говорит, что «Ми-о-оу» (с падением ритма) — это протест или нытье (Робинс, 2014).

    Американский летчик Джон Б. Мойсант смотрит на кота на плече. 1911. Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса.

    Но не все ученые считают, что кошачьи звуки можно так легко интерпретировать. Исследование 2003 года, проведенное Николасом Никастро и Майклом Оуреном под названием «Классификация вокализаций домашних кошек ( Felis catus ) наивными и опытными слушателями», показало, что кошки не используют вокализации для привлечения внимания людей, но их способность интерпретировать эти звуки зависит от много на человека.Владельцы гораздо лучше понимают значение своих собственных кошек (Никастро и Оурен, 2003).

    Осторожный фермерский кот на молочной ферме Dunnum Family’s Top of the Town недалеко от Уэстби в округе Вернон, штат Висконсин. Кэрол М. Хайсмит, фотограф, 2010 г. Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса.

    Одно из распространенных заблуждений среди владельцев кошек заключается в том, что кошки мурлыкают только тогда, когда они счастливы. Сэнди Робинс объясняет, что, хотя большинство кошек мурлыкают, когда они счастливы, они также мурлычут, когда тревожатся или испытывают боль. (Robins 2014).

    Один из основных способов общения кошек с людьми и другими кошками — это хвост. Кошка, идущая с поднятым хвостом, расслаблена и дружелюбна. Быстрое движение хвоста вперед и назад может означать, что кошка злится или ей любопытно. Если у кошки пушистый хвост и волосы встают дыбом, это означает, что кошка находится под угрозой и пытается увеличить ее, чтобы отпугнуть угрозу (Newman, Alexander, and Weiztman, 2015).

    Кот смотрит в динамик, 1926 год.Отдел эстампов и фотографий, Библиотека Конгресса.

    Другое распространенное поведение — это когда кошки бодают людей головой и трутся о них. Ученые считают, что это либо способ поприветствовать людей и сказать, что они счастливы их видеть, либо способ распространить их запах и отметить свою территорию. У кошек есть ароматические железы на щеках, челюсти и возле хвоста. Когда они трутся этими частями своего тела о предмет или другое животное, они передают запах, который могут почувствовать только другие кошки (Робинс, 2014).

    Реклама от Пусси и ее язык Марвин Р. Кларк и Альфонс Леон Гримальди, Внешний Нью-Йорк, 1895. Библиотека наследия биоразнообразия.

    Вот несколько советов по улучшению вашего общения с кошачьим другом, которые можно найти в The Original Catfancy Cat Bible:

    Кошачьи поцелуи . Чтобы «улыбнуться» кошке, нужно посмотреть ей в глаза и медленно моргнуть. Они воспринимают это как любящий жест и часто повторяют его в ответ. (Робинс, стр. 470)

    Поговорите с ними . Многие владельцы кошек обнаружили, что их кошки более разговорчивы, когда реагируют на их мяуканье! (Робинс, стр. 466)

    Говорите с кошкой мягким и спокойным голосом . Кошки чувствительны к тону и не очень снисходительны. (Робинс, стр. 469)

    Не говорите негативных слов вместе с именем . Например, если вы скажете «Нет, Пушистик! Стоп! Пушистик, слезай с прилавка! » Это их запутает! Для вашей кошки лучше всего ассоциировать свое имя со счастливыми и спокойными словами. (Робинс, стр. 469)

    Знайте, как подойти. Лучший способ подойти к кошке — встать на ее уровень и протянуть руку, сжав кулак и слегка вытянутый палец. (Робинс, стр. 469)

    Обратите внимание . Чем больше вы будете смотреть и слушать свою кошку, тем легче будет понять, о чем она говорит.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *